Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'expérience d'être dans un quartier étranger » (Français → Néerlandais) :
Je vais vous poser une question. Combien d'en
tre vous ont fait l'expérience d'être dans un quart
ier étranger, ou un pays étranger, et un étranger complet, un étranger parfait, vient à vous et vous témoigne de la gentillesse, vous invite, peut-être, chez lui, vous offre à boire, vous offre du café, vous offre un repas ? Combien d'entre vous ont déjà vécu cette expérience ? C'est l'essence du chemin d'Abraham. Mais c'est ce que vous déco
uvrez si vous allez dans ...[+++] ces villages du Moyen Orient où vous vous attendez à l'hostilité, et vous recevez l'hospitalité la plus incroyable, en lien parfait avec Abraham. Au nom du père Abraham, laissez-moi vous offrir à manger. Donc ce que nous avons découvert c'est qu'Abraham n'est pas seulement un personnage de livre pour ces gens, il est vivant, c'est une présence vivante.
M
ag ik eens iets vragen? Hoevelen van jullie hebben de ervaring gehad van in een vreemde buurt of een vreemd land te zijn, en een totale, volkomen vreemdeling komt naar je toe en behandelt je vriendelijk, nodigt je misschien uit in zijn huis, geeft je iets te drinken, geeft je een koffie, geeft je een maaltijd? Hoevelen van jullie hebben ooit die ervaring gehad? Dat is de kern van de Abraham-route. Dat ontdek je, je gaat binnen in die dorpjes in het Midden-Oosten waar je vijandigheid verwacht, en je krijgt de meest verbazingwekkende gastvrijheid, dat alles in het teken van Abraham. In de naam van vader Abraham, laat me je wat te eten aanbieden. Wat we ontdek
...[+++]ten is dat Abraham niet een of andere figuur uit een boek is voor deze mensen, hij leeft, hij is een levende aanwezigheid.Parce que pour comprendre pourquoi quelqu'un dans une culture très différente fait quelque chose -- quelqu'un que vous considérez comme étranger -- qui fait des choses que vous considérez étranges dans une culture qui vous semble étrange, comprendre réellement pourquoi ils font les choses qu'ils font, est une réalisation moralement rédemptrice parce que vous devez vous identifier à leurs expériences.
Begrijpen waarom iemand uit een heel andere cultuur iets doet - iemand die je als vreemd aanziet - die dingen doet die jou vreemd overkomen in een cultuur die je vreemd vindt, echt begrijpen waarom ze de dingen doen die ze doen, is een moreel verlossende prestatie omdat je hun ervaring met de jouwe moet vergelijken.
M
aintenant une autre chose s'est passée à la même époque. Ma mère est devenue diplomate
. Donc, de ce petit quartier où vivait ma grand-mère, superstitieux, de classe moyenne
j'ai été propulsée dans cette école chic, internationale, [à Madrid] où j'étais la seule Turque. C'est là que j'ai eu ma première rencontre avec
ce que j'appelle l'étranger représent ...[+++]atif . Dans notre classe, il y avait des enfants de toutes nationalités. Pourtant, cette diversité ne conduisait pas nécessairement à une démocratie scolaire cosmopolite et égalitaire. Au lieu de cela, elle générait une atmosphère dans laquelle chaque enfant était perçu non pas comme un individu isolé mais comme le représentant de quelque chose de plus grand.
Omstreeks deze periode gebeurde nog iets anders. Mijn moeder werd diplomaat. En dus werd ik vanuit de kleine, bijgelovige, middenklassebuurt van mijn grootmoeder gekatapulteerd naar een chique internationale school waar ik de enige Turk was. Hier had ik mijn eerste ontmoeting met wat ik de representatieve buitenlander noem. In onze klas zaten kinderen van alle nationaliteiten. Toch leidde deze diversiteit niet noodzakelijk tot een kosmopolitische, egalitaire democratie in de klas. Het zorgde integendeel voor een sfeer waarin elk kind werd gezien niet als een individu op zichzelf, maar als een vertegenwoordiger van iets groters.
Je veux simplement parler de l'intelligence créative du retour d'expérience, qui se manifeste dans les quartiers pauvres de Tijuana qui se construisent en fait à partir des déchets de San Diego, ou des nombreux quartiers de migrants de la Californie du Sud qui ont commencé à se réaménager de manière notoire ces dernières décennies.
Daarmee bedoel ik de creatieve intelligentie vanaf de basis, die je kunt waarnemen in zowel de sloppenwijken van Tijuana, die gebouwd worden met het afval van San Diego, als in de vele migrantenwijken in zuidelijk Californië, die de laatste decennia op een heel andere manier worden vernieuwd.
À quelques minutes au nord, Chinatown est un quartier grouillant d'activité, avec des devantures et des ruelles où se vendent toutes sortes d'étranges aliments exotiques.
Een klein eindje naar het noorden ligt het Chinatown van San Francisco, met 8 blokken aan gezellige drukte in leuke steegjes en winkeltjes waar allerlei exotische waren worden verkocht.
Laissez-moi vous dire, si vous voulez faire l'expérience de la sensation viscérale de faire confiance à des étrangers, je vous recommande ça, surtout si ces étrangers sont des allemands bourrés.
Ik zal je vertellen, als je wilt voelen hoe het is om vreemden intuïtief te vertrouwen, dan raad ik je dit aan. Vooral als die vreemden dronken Duitsers zijn.
Ce sera une expérience incroyable. Ma première expérience à l'étranger, en fait.
Het wordt een geweldige ervaring. Dit was feitelijk mijn eerste keer overzee.
Quand j'ai décidé de créer une œuvre d'art à Manshiyat Naser, le quartier des éboueurs du Caire, je ne pensais pas que ce projet serait la plus belle expérience humaine de ma vie.
Toen ik besloot een kunstwerk te maken in Manshiyat Naser, de wijk van de vuilnismannen in Caïro, Egypte, had ik nooit verwacht dat dit project de meest fantastische ervaring zou zijn die ik ooit zou beleven.
Alors après, à cette époque, j'ai persuadé une femme qui s'appelle Nineveh Caligari, une enseignante de longue date de San Francisco - elle enseignait à México, elle avait toute l'expérience nécessaire, savait tout sur l'éducation, était en contact avec tous les enseignants et les personnes influentes du quartier.
Dus toen, rond die tijd, haalde ik een vrouw genaamd Nineveh Caligari over, een ouwe rot in het onderwijs van San Francisco, ze gaf les in Mexico City, zij had alle benodigde ervaring, wist alles over het onderwijs, had connecties met alle docenten en mensen uit de gemeenschap in de buurt.
À présent notre première expérience de cette combinaison a donné lieu à une diminution de 67 pour cent des fusillades et des assassinats dans le quartier de West Garfield de Chicago.
Na ons eerste experiment van dit type waren de schietpartijen en moorden in de buurt West Garfield in Chicago met 67% afgenomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'expérience d'être dans un quartier étranger ->
Date index: 2022-03-14