Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'exprimais une vache donne-t-elle " (Frans → Nederlands) :
Je connaissais déjà la réponse à la question que j'étais sur le point de me poser, mais c'était la première fois que je l'exprimais : une vache donne-t-elle plus de valeur à sa vie plus que je n’en donne à un barbecue ?
Ik kende het antwoord al op de vraag die ik mezelf ging stellen, maar het was voor het eerst dat ik het verwoordde: geeft een koe meer om haar leven, dan ik geniet van een barbecue?
Et je te donne ma parole, ici et maintenant, que nous n’exciserons pas, tes sœurs non plus. Et elle lui a dit: « Tu étais prêt à me vendre pour 4 vaches, un veau, et des couvertures.
Ik geef je hier en nu mijn woord, dat we jou noch je zusters zullen besnijden. Ze zei tegen hem: Je was bereid mij te verkopen voor vier koeien en een kalf en een paar dekens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'exprimais une vache donne-t-elle ->
Date index: 2024-12-01