Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'europe et l'afrique " (Frans → Nederlands) :
Regardez uniquement les couleurs qui changent en Inde, en Chine, en Europe, en Afrique sub-saharienne quand on avance et on consume la biomasse mondiale à une vitesse qui en fait ne sera pas en mesure de nous maintenir.
Kijk naar de kleurenveranderingen in India, China, Europa, Sub-Saharisch Afrika, terwijl we mondiaal biomassa consumeren in een tempo dat niet vol te houden is.
Selon les termes de l'accord de Cotonou, qu'on appelait autrefois Convention de Lomé, l'Europe a donné l'opportunité à des pays d'Afrique d'exporter des biens, hors taxes, sur le marché de l'Union Européenne.
Door het Cotonou-akkoord, voorheen bekend als de Conventie van Lomé, kregen Afrikaanse landen de mogelijkheid van Europa om goederen belastingvrij te exporteren naar de E.U.-markt.
Bien que de nombreux progrès intellectuels et technologiques se soient produits en Europe et dans le reste du monde, l'Afrique en a été exclue, en quelque sorte.
Hoewel er grote sprongen zijn gemaakt op het gebied van menselijk intellect en technologie in Europa en de rest van de wereld, werd Afrika min of meer buitengesloten.
Ici l'Afrique sub-saharienne, l'Asie du Sud, l'Asie de l'Est, les états arabes, l'Europe de l'Est, l'Amérique latine, et l'OCDE. Et sur cet axe le PIB. Et ici, la santé, le taux de survie infantile. Et il n'est pas surprenant que l'Afrique sub-saharienne soit en bas.
Hier heb je Afrika onder de Sahara, Zuid-Azië, Oost-Azië, de Arabische staten. Oost-Europa, Latijns-Amerika, en de OESO. En op deze as het BNP. En op deze, gezondheid, kindersterfte. En het is helemaal geen verrassing dat Afrika, ten zuiden van de Sahara, onderaan staat.
Mais pour les problèmes que nous avons en Afrique, quand nous regardons le plan Marshall pour revitaliser l'Europe après la guerre, ce n'était pas le don de moutons.
Maar voor onze problemen in Afrika -- als we kijken naar het Marshallplan om het naoorlogse Europa te revitaliseren, dat ging niet om ladingen schapen.
Au passage, cette carte, de 2006, est dépassée, parce qu'on voit l'Afrique encore sous la coupe de Greenpeace, et des Amis de la Terre, d'Europe. Et ils s'en sont finalement sortis. Et la biotechnologie s'avance rapidement en Afrique, finalement.
Overigens is deze kaart uit 2006 verouderd omdat ze Afrika nog onder de duim van Greenpeace en Friends of the Earth uit Europa laat zien. Ze geraken er nu eindelijk onder uit. Biotech komt eindelijk snel op in Afrika.
Après la deuxième Guerre Mondiale, l'Europe était dévastée, mais possédait toujours de larges colonies outre-mer : l'Afrique de L'Ouest à la France, l'Afrique de l'Est et Asie du Sud à l'Angleterre, etc.
Na de Tweede Wereldoorlog was Europa verwoest, maar nog altijd in het bezit van grote overzeese kolonies: Frans West-Afrika, Brits Oost-Afrika, Zuid-Azië, enzovoort.
Prenez les problèmes de sécurité et de terrorisme et, de même, les problèmes de droits de l'homme et de développement : ils ne peuvent pas être résolus par l'Afrique seule ; ils ne peuvent pas être résolus par l'Amérique ou l'Europe seules.
Neem de problemen op het gebied van veiligheid en terrorisme en evenzo het mensenrechten- en ontwikkelingsprobleem: ze kunnen niet door Afrika alleen opgelost worden; ze kunnen niet door Amerika of Europa alleen opgelost worden.
Il y a eu en Europe une intensification du mouvement de réfugiés venus d'Afrique et d'Asie, qui augmentait lentement, mais tout d'un coup il y a eu une augmentation énorme dans les premiers mois de l'année.
Er was al een toegenomen beweging naar Europa vanuit Afrika en Azië, maar langzaamaan, en ineens hadden we deze enorme toename in de eerste maanden van dit jaar.
Puis, pour aggraver les choses, le virus a commencé à se répandre au-delà de ces quatre endroits, notamment au nord de l'Inde et du Nigeria, jusqu'à une bonne partie de l'Afrique, en Asie, et même en Europe, en causant des épidémies épouvantables dans des endroits qui n'avaient pas vu cette maladie depuis des décennies.
En wat de zaken nog erger maakte was dat het virus zich vanuit deze vier plaatsen begon te verspreiden, vooral vanuit het noorden van India en het noorden van Nigeria, naar grote delen van Afrika, Azië en zelfs Europa, verschrikkelijke uitbraken veroorzakend op plaatsen waar deze ziekte decennialang niet was gezien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'europe et l'afrique ->
Date index: 2024-10-04