Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'europe avec des conséquences dévastatrices » (Français → Néerlandais) :
Au 14e siècle, la peste bubonique, par la suite appelée « la mort noire », a balayé toute l'Europe avec des conséquences dévastatrices.
In de 14e eeuw, raasde de builenpest, later de Zwarte Dood genoemd, door Europa met verwoestende gevolgen.
(Rires) (Applaudissements) A 22 ans, je suis tombée amoureuse de mon patron. A 24 ans, j'en ai souffert les conséquences dévastatrices.
(Gelach) (Applaus) Op 22-jarige leeftijd werd ik verliefd op mijn baas en op 24-jarige leeftijd ontdekte ik de verwoestende gevolgen.
Avons-nous épuisé toutes nos ressources ? Avons-nous rempli tout l'espace habitable sur la Terre ? Paul Gilding suggère que oui, et suggère la possibilité de conséquences dévastatrices, dans une conférence qui est tout autant terrifiante que bizarrement pleine d'espoir.
Hebben we al onze bronnen verbruikt? Hebben we alle leefbare ruimte op aarde in gebruik? Paul Gilding denkt van wel en vertelt over de verwoestende consequenties in een speech die vreemd genoeg zowel afschikwekkend als hoopvol is.
Et nous en avons besoin maintenant, avant qu'il n'y ait une attaque dévastatrice ou un incident terroriste qui entraînerait les nations du monde à se précipiter pour acquérir ces armes avant de songer aux conséquences.
en wel meteen, voor er een verwoestende aanval is of een terroristische aanslag waardoor landen snel-snel deze wapens inzetten zonder over de gevolgen na te denken. snel-snel deze wapens inzetten zonder over de gevolgen na te denken.
Cette mutilation de son clitoris a bien sûr eu des conséquences sur sa vie et l'a changée de façon dévastatrice.
De verminking van haar clitoris had een grote impact op haar leven. Het had er een vernietigende impact op;
La guerre contre les drogues est un échec immense, avec des conséquences involontaires dévastatrices.
De Oorlog tegen Drugs is een grote fiasco, met vernietigende, ongewilde gevolgen.
Vous avez vous-même alerté sur cette situation, et les conséquences d'un renversement de la Libye, par exemple, et pourtant l'Europe a semblée totalement prise au dépourvu.
Je hebt zelf gewaarschuwd voor de situatie en over de gevolgen van een ineenstorting van Libië, bijvoorbeeld, en toch leek Europa totaal onvoorbereid.
Une autre conséquence du fait que les métaux sont si faciles à recycler est que beaucoup de choses en provenance du monde développé -- et c’est triste à dire, particulièrement des États Unis, où nous n’avons pas de politiques de recyclage comme en Europe -- arrivent dans les pays en voie de développement pour être recycler à bas cout.
Een ander gevolg van het feit het metaal zo eenvoudig te recyclen zijn, is dat veel van onze spullen uit de ontwikkelde wereld -- en helaas, met name uit de Verenigde Staten, waar we geen recyclagebeleid hebben zoals hier in Europa -- zijn weg vindt naar ontwikkelingslanden voor low-cost recycling.
Et cela a pour conséquence d'affecter le climat politique dans toute l'Europe.
Het gevolg hiervan is dat het politieke klimaat in Europa beïnvloed wordt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'europe avec des conséquences dévastatrices ->
Date index: 2023-12-26