Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'espoir pour les générations futures " (Frans → Nederlands) :
Et Mimi était en larmes quand elle a expliqué qu'entendre parler de ces efforts lui donne de l'espoir pour les générations futures, y compris pour sa fille.
En Mimi was in tranen toen ze uitlegde hoe het leren over deze inspanningen haar hoop geeft voor de toekomstige generaties, met inbegrip van haar eigen dochter.
Elles ont été les leaders, et elles sont les leaders de notre communauté et l'espoir de nos générations futures.
Zij waren de leiders, en wij zijn de leiders van onze gemeenschap en de hoop van onze toekomstige generaties.
Mais j'ai bon espoir que les générations futures le puissent. Je crois que le monde qui serait dirigé où la moitié de nos pays et la moitié de nos compagnies seraient dirigés par des femmes, serait un monde meilleur.
Maar ik hoop dat toekomstige generaties dat kunnen. Ik denk dat een wereld waarin de helft van de landen en de bedrijven door vrouwen worden geleid, een betere wereld zou zijn.
Permettez-moi de vous rappeler ce que le Mahatma Gandhi avait dit. Il avait dit: La
terre fournit assez pour satisfaire les besoins de chaque homme, mais pas l'avidité de tous les hommes. Donc, le message qu'il nous a donné était que vous devez obtenir plus avec moins et de moins en moins de sorte que vous pouvez le partager
pour de plus en plus de personnes, non seulement la génération
actuelle, mais les générations futures. Et il a dit aussi: Je resp
...[+++]ecterais chaque invention de la science faite pour le bien de tous. Donc, il vous donnait le message qu'il faut le faire pour de plus en plus de personnes , pas seulement pour quelques personnes. Et donc, mesdames et messieurs, tel est le thème, en obtenir plus avec moins pour plus de gens. Et remarquez, il ne s'agit pas d'en obtenir juste un peu plus pour seulement un peu moins.
Denkt u terug, aan wat Mahatma Gandhi zei. Hij zei: 'De wereld biedt genoeg om aan ieders behoeften te voldoen, maar niet aan ieders hebzucht'. De boodschap die hij ons gaf, was dat je meer voor minder moest krijgen, zodat je het met anderen kan delen. Niet alleen met de huidige generatie, maar ook met de volgende generaties. Hij zei ook: 'Ik moedig elke uitvinding aan, die in ons aller voordeel wordt gedaan'. Het moest voor iedereen zijn, niet alleen voor enkelen. En daarom, dames en heren, is dit het thema. Meer voor minder voor velen. Let wel, het is niet ietsjes meer voor ietsjes minder.
Mais pour mon père, l'importance émotionnelle et artistique de la vision de De Sica était si essentielle qu'il a choisi de célébrer ses 50 ans avec ses trois adolescents et 30 de leurs amis afin , disait-il, de passer le flambeau de l'inquiétude et de l'espoir à la génération suivante . Dans la dernière scène de Miracle à Milan , les habitants des taudis s'envolent sur des balais volants.
Voor mijn vader was het emotionele en artistieke belang van De Sica's visie zo groot dat hij ervoor koos om zijn halve eeuw te vieren met zijn drie tienerkinderen en 30 vrienden, om , zo zei hij, het stokje van bekommernis en hoop door te geven aan de volgende generatie. In het laatste shot van 'Mirakel in Milaan' stijgen sloppenbewoners hemelwaarts op bezems.
Et si tu réorganises ta maison, enlève tous les tapis et mets un plancher en bois. » Parce que ces solutions sont naturelles, ces solutions sont durables, et ces solutions sont des investissements à long terme -- des investissements à long terme que nous faisons pour notre génération et pour les générations futures. Parce que ces solutions environnementales que Julie peut appliquer chez elle, sur son lieu de travail et à l’école ont un impact sur tous ceux qui l’entourent.
Als je je huis opnieuw inricht, neem dan alle vloerbedekking eruit en plaats hardhouten vloeren. Deze oplossingen zijn natuurlijk, duurzaam, en langetermijninvesteringen. Langetermijninvesteringen voor onze generatie en voor toekomstige generaties. Omdat de milieu-oplossingen van Julie in haar huis, werk en school op iedereen om haar heen hun impact hebben.
Mais ce n'était pas vraiment pour notre génération, c'était pour les générations futures.
We wisten dat het niet alleen om onze generatie ging, maar ook om toekomstige generaties.
La véritable question est plutôt : nous soucions-nous assez des générations futures pour prendre les mêmes risques que pour sauver le système financier ?
De echte vraag is: geven wij genoeg om de toekomstige generaties om dezelfde beleidsrisico's te nemen als toen we het financiëel stelsel redden?
Aujourd'hui, bien sûr, il y a une quantité sans précédent d'histoires pour chacun d'entre nous qui seront capturés pour les générations futures.
Vandaag is er een ongekend aantal verhalen die voor iedereen worden vastgelegd voor toekomstige generaties.
Pour ma part, je m'investis dans une équipe qui développe un spectrographe haute résolution de génération future appelé CODEX pour le télescope E-ELT de 42 mètres.
Ikzelf ben betrokken bij het team dat bezig is met de ontwikkeling van CODEX, een hoge-resolutiespectrograaf van de toekomstige generatie voor de 42 meter E-ELT telescoop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'espoir pour les générations futures ->
Date index: 2021-07-16