Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'espagnol comme seconde langue " (Frans → Nederlands) :
Ensuite, la langue : ils étaient Mapuche, Quechuas, Guarani, Garifuna, des peuples indigènes, qui avaient appris l'espagnol comme seconde langue, ou des Haïtiens qui parlaient créole.
En dan nog de taal: dit waren Mapuche, Quecha's, Guaraní, Garífuna, inheemse bevolkingsgroepen die Spaans als een tweede taal leerden, of Haïtianen die een creooltaal spraken.
Et puis il y a aussi les enfants qui pratiquent l'anglais en tant que seconde langue, qui reçoivent l'intégralité de leur éducation dans leur seconde langue.
Dan zijn er nog de kinderen voor wie de taal waarin ze onderwezen worden, de tweede taal is. Dan zijn er nog de kinderen voor wie de taal waarin ze onderwezen worden, de tweede taal is.
Réciproquement, des recherches récentes ont montré que les gens qui ont appris une deuxième langue à l'âge adulte sont moins émotifs et ont une approche plus rationnelle face à des problèmes dans leur seconde langue que dans leur langue maternelle.
Omgekeerd, wijst recent onderzoek uit dat mensen die als volwassenen een tweede taal leerden, minder emoties onderscheiden en een meer rationele insteek toonden bij de aanpak van problemen in de tweede taal dan in hun moedertaal.
Il y a des centaines de milliers de livres disponibles aux Etats-Unis, en Grande-Bretagne, au Canada, en Australie, etc, mais on ne peut pas les exporter dans les 60 pays de la planète où l'anglais est la première ou la seconde langue.
Er zijn honderdduizenden boeken beschikbaar in de VS, Groot-Brittannië, Canada en Australië, maar deze mogen niet worden vervoerd naar de 60 landen waar Engels de eerste en tweede taal is.
Par exemple, traduire une minuscule fraction de tout le Web, Wikipedia, dans une seule autre langue, l'espagnol,.
Bijvoorbeeld, het vertalen van een kleine, kleine fractie van het gehele Web, Wikipedia, in het Spaans.
Mais les enfants de six à 12 ans surfent sur Internet en espagnol et dans les langues locales, donc les enfants grandissent avec l'accès à l'information, avec une fenêtre sur le reste du monde.
Maar de kinderen van 6 tot 12 jaar surfen op het internet in het Spaans en in locale talen, dus de kinderen groeien op met toegang tot informatie, met een venster op de rest van de wereld.
L'anglais moderne partage beaucoup de mots avec les langues romanes dérivées du latin, comme le français ou l'espagnol, mais beaucoup de ces mots n'étaient pas là à l'origine.
Hoewel het moderne Engels veel gemeen heeft met Romaanse talen die van het Latijn afstammen, zoals Frans en Spaans, maakten veel van deze woorden er oorspronkelijk geen deel van uit.
Je suis Leonardo Pereznieto, et je veux que vous sachiez que, si vous parlez Espagnol, et que vous préférez écouter les vidéos dans votre propre langue, vous pouvez le faire sur mon autre chaîne: ArteDivierte
Ik ben Leonardo Pereznieto, en ter informatie: Als je Spaans spreekt, en je wilt deze video's liever in je eigen taal bekijken, dan kan dat op mijn andere kanaal: ArteDivierte.
La seconde chose est que si je ne parlais pas anglais, mais une autre langue, cette carte serait vraie pour n'importe quelle langue.
Ten tweede: of je nou Engels spreekt of een andere taal, deze kaart is in iedere taal te gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'espagnol comme seconde langue ->
Date index: 2024-05-05