Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'environnement qui mène » (Français → Néerlandais) :

Et quelque chose dans cet environnement - et j'ai commencé à l'appeler le «réseau liquide», où vous avez beaucoup d'idées différentes qui sont ensemble, d'horizons différents, d'intérêts différents, se bousculant les unes avec les autres, qui rebondissent les unes sur les autres --- cet environnement est, en fait, l'environnement qui mène à l'innovation.

En iets van zo'n omgeving -- en ik ben het the liquid network (het vloeibare netwerk) gaan noemen, waar je veel verschillende ideeën bijeen hebt, verschillende achtergronden, verschillende interesses, met elkaar wedijverend, elkaar afstotend -- die omgeving is, in feite, de omgeving die leidt tot innovatie.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson : D'où viennent les bonnes idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -


Au Centre de la Biologie et de l'Environnement de la Construction (Université de l'Oregon) nous avons mené une expérience dans un hôpital où nous avons prélevé de l'air et extrait l'ADN des microbes présents dans l'air.

Bij het Biology and the Built Environment Center, hebben we een studie uitgevoerd in een ziekenhuis waar we luchtstalen bemonsterden en het DNA uit microben in de lucht haalden.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green : Filtre-t-on les bons microbes ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green: Filteren wij de verkeerde microben? - TED Talks -
Jessica Green: Filteren wij de verkeerde microben? - TED Talks -


Mais ça a mené à un décalage très réel, à une mentalité très négative qui a gardé le public désintéressé, silencieux, et en fin de compte, notre environnement est en danger.

Maar het heeft geleid tot een wezenlijke vervreemding, een daadwerkelijk negatieve mentaliteit die het publiek ongeïnteresseerd en stil houdt en uiteindelijk ons milieu risico laat lopen.
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -


C'est l'une des premières études qui a été menée par un de mes mentors, Rusty Gage de l'Institut Salk, montrant que l'environnement peut avoir un impact sur la production des neurones.

Dit is een van de eerste studies die werd uitgevoerd door een van mijn mentoren, Rusty Gage van het Salk Institute, waaruit blijkt dat de omgeving invloed kan hebben op de productie van nieuwe neuronen.
https://www.ted.com/talks/sand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous pouvez développer de nouveaux neurones. Voici comment - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sand (...) [HTML] [2016-01-01]
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement qui mène ->

Date index: 2023-03-16
w