Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'environnement en terme de changement " (Frans → Nederlands) :
Le nucléaire est sans doute bien moins dangereux pour l'environnement en terme de changement climatique que les énergies fossiles, notre principale source d'énergie.
Kernenergie is een stuk minder schadelijk voor het milieu, in het licht van klimaatverandering, dan fossiele brandstoffen; waar we hoofdzakelijk energie uit winnen.
CA: En termes de changements des règles du jeu à grande échelle, est-ce que c'est le plus important dont vous ayez entendu parler ?
CA: In termen van mogelijke veranderingen op grote schaal, is dit de grootste die je kent?
Eh bien laissez-moi vous dire qu'en termes de changement, il y a eu de la compétition cette année, car la révolution arabe s'étend toujours plus, la zone de l'Euro s'est effondrée..
Ik kan jullie zeggen: wat wereldverandering betreft, was er dit jaar veel concurrentie, want de Arabische lente verspreidt zich nog steeds, de Eurozone is ingestort ..
En termes de changement climatique, ce n'est pas faisable.
En dat in termen van klimaatverandering eigenlijk niet mogelijk is.
En termes de changements politiques, ils ont introduit les élections villageoises.
Wat betreft politieke veranderingen, hebben ze dorpsverkiezingen ingevoerd.
Ce n'est pas seulement un changement par rapport à l'eau et à son niveau, c'est un changement dans les fondamentaux de l'environnement de cette région.
Het gaat niet alleen om een verandering van de kustlijn, dit heeft een diepgaande invloed op het hele milieu in deze regio.
David Keith, chercheur en environnement, propose un moyen choquant, efficace et bon marché de s'atteler au problème du changement climatique : et si on injectait un immense nuage de cendre dans l'atmosphère pour dévier la lumière du soleil et la chaleur?
Klimaatwetenschapper David Keith stelt een goedkope, effectieve en sensationele methode voor om klimaatverandering aan te pakken: stel dat we een reusachtige aswolk in de atmosfeer injecteerden om zonlicht en warmte af te weren?
Un plan d'actions global avec un groupement mondial de sauvegarde de l'environnement, l'UICN, (NdT:Union internationale pour la conservation de la nature) est en cours pour protéger la biodiversité, pour atténuer les effets du changement climatique et s'adapter à ce changement. En haute mer et dans les zones côtières, partout où nous pouvons identifier des zones critiques,
Een wereldwijd actieplan, met een wereldinstandhoudingsunie, het IUCN, komt eraan, om biodiversiteit te beschermen, om de impact van klimaatverandering in te dammen en ervan te herstellen. Op volle zee en in kustgebieden, overal waar we cruciale plekken herkennen,
Mais la population des pingouins décline. Elle a décliné de manière
assez importante, d'environ 21% depuis 1987, année où j'ai commenc
é ces décomptes, en terme de nombre de nids actifs. Là, vous voyez où Punta Tumbo se situe. Ils se reproduisent dans des colonies extrêmement denses. Cela nous le savons grâce à la science à long-terme, grâce aux études scientifiques menées sur le long terme. La science est importante pour informer les décideurs, et également pour changer notre façon de faire les choses et aussi pour connaître dans que
lle direct ...[+++]ion va le changement.
Maar de populatie is dalende, en het is substantieel gedaald, ongeveer 21 procent, sinds 1987, toen ik deze onderzoeken begon, in termen van actieve nesten. Hier, je kunt zien waar Punta Tombo is. Ze broeden in ontzettend dichte koloniën. We weten dit door lange termijn wetenschap, omdat we lange-termijn studies doen. Wetenschap is belangrijk voor het informeren van de besluitvormers, voor het veranderen van hoe we het doen en te weten in welke richting de verandering gaat.
Si vous pouviez obtenir un accord à
Copenhague, où les gens auraient accepté, A,
un objectif à long terme de réduction des émissions de carbone, B, des objectifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ; ce sont des gens prenant réellement des décisions qui pourraient faire la différence maintenant, et si vous pouviez ensuite trouver un mécanisme financier, qui signifierait que les pays les plus pauvres, qui ont souffert de notre incapacité à tra
iter la question du changement ...[+++] climatique pendant des années et des décennies, recevraient une aide spéciale pour leur permettre d'accéder à des technologies énergétiques efficaces, et qu'ils seraient dans une position financière qui leur permettraient de soutenir un investissement à long terme associé à une réduction des émissions de carbone, alors, vous traiterez le monde de manière égale en prenant en considération chaque partie de la planète et leurs besoins. Cela ne veut pas dire que chacun fait exactement la même chose, parce que nous avons en fait plus d'efforts à faire financièrement pour aider les pays les plus pauvres, mais cela veut dire que l'on traite les besoins des citoyens de cette planète de manière égale. CA : Oui, et il y a encore une théorie selon laquelle les négociations entre les différents pays sont en concurrence avec leurs propres intérêts. GB : Oui, mais je pense que la position de l'Europe correspond déjà à une position que 27 pays ont en commun.
Als we er in Kopenhagen in slagen om te zeggen dat a) er een langetermijndoel voor CO2-beperking is, en b) dat er kortetermijndoelen moeten worden gehaald zodat het niet alleen maar abstract is maar mense
n echt beslissingen nemen, dan zou dat een verschil maken. Als je dan een financieringsmechanisme kunt vinden zodat de armste landen, die slachtoffer zijn van ons onvermogen om klimaatverandering aan te pakken in de afgelopen jaren en decennia, speciale hulp krijgen om over te schakelen naar energiezuinige technologieën en in een financiële positie komen waarbij ze langetermijni
nvesteringen kunnen ...[+++]doen die voor CO2-reductie nodig zijn, dan behandel je de hele wereld gelijk, dan heb je aandacht voor elk deel van de wereld en voor zijn behoeften. Het betekent niet dat iedereen precies hetzelfde doet, want we moeten meer geld uittrekken voor hulp aan de armste landen, maar wel dat we belang hechten aan de behoeften van alle burgers op een enkele planeet. CA: Ja. Maar de theorie blijft natuurlijk dat er tussen de landen tweespalt ontstaat omdat ze voor hun eigen belangen opkomen. GB: Dat is waar, maar we zien dat in Europa 27 landen zich al verenigd hebben. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'environnement en terme de changement ->
Date index: 2024-01-22