Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'entreprise ne gagne rien à induire des problèmes " (Frans → Nederlands) :
L'entreprise ne gagne rien à induire des problèmes sociaux, pas dans un sens fondamental.
Bedrijven maken geen winst door sociale problemen te veroorzaken, niet in enige fundamentele zin.
Et la référence à l'iPod co
mme à une icône, et dans un sens qui évoque la performance. Il est très intéressant qu'au début de l'année 2007, le Financial Times ait comme
nté le fait que les entreprises de Detroit jalousaient l'
effet halo qu'avait gagné Toyota avec la voiture hybride Prius, un véhicule à énergie raisonnée, qui rivalise avec l'iPod comme produit icône. Et je pense qu'il est très tentant dans un s
ens de nou ...[+++]s laisser séduire, et en tant qu'architectes, ou que toute personne impliquée dans le processus de design, à penser que la réponse à nos problèmes se trouve dans les bâtiments.
De referentie aan de iPod als iconisch, iets dat vermogen en weergave oproept. Interessant dat in het begin van 2007, de Financial Times meldde dat bedrijven in Detroit het aureool benijden dat Toyota kreeg door de Prius als hybride, energiebewust voertuig, dat de iPod naar de kroon steekt als iconisch product. Ik denk dat het voor architecten, of wie dan ook die betrokken is bij ontwerpprocessen, heel verleidelijk is om te denken dat het antwoord op onze problemen in gebouwen ligt.
Alors, monsieur, pouvez-vous m'aider? J'ai besoin d'aide. MK: Je peux vous aider. MS: D'accord. (MK: Très bie
n.) Super. MK: Nous devons déterminer quelles marques. MS:
Oui. (MK: C'est le problème.) Quand vous regardez les gens avec qui vous traitez .. MK: Nous avons certains endroits où nous pouvons aller. (MS: Très bien.) Arrêtez la caméra. MS: J'ai pensé que arrêtez la caméra signifiait ayons une conversation privée. Il s'avère que cela signifie plu
tôt Nous ne voulons rien ...[+++] à voir avec votre film. MS: Et comme ça, une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu.
Dus, mijnheer, kunt je mij helpen? Ik heb hulp nodig. MK: Ik kan helpen. MS: Oké. (MK: Goed.) Prachtig. MK: We moe
ten uitzoeken welke merken. MS: Ja. (MK: Dat is de uitdaging.) Als je kijkt naar de mensen waar je mee omgaat .. MK: We hebben enkele plaatsen waar we terecht kunnen. (MS: Oké.) Zet de camera uit. MS: Ik dacht dat zet de camera uit betekende: laten we een gesprek onder vier ogen hebben. Blijkt dat het in werkelijkheid betekent We willen niets te maken hebben met je film. MS: en zo verdw
enen plotseling, al deze bedrijven één voor ...[+++]één. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'entreprise ne gagne rien à induire des problèmes ->
Date index: 2023-12-19