Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'ensemble de ces différents » (Français → Néerlandais) :
Et la f
açon dont on gère l'ensemble de ces différents gaz, et tous
ces apports de gaz différents est contrôlée avec la console de haute technologie, sur le devant, ici là où l'accès est facile. Il y a tous les robinets,
poignées et autres choses dont vous avez besoin pour injecter le bon gaz au bon moment. Bon, normalement, vous n'avez pas à le faire parce que tout cela est fait automatiquement pour vous grâce à l'électronique, le
...[+++]troisième système d'un recycleur. La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène. Vous en avez besoin de trois, de sorte que si l'un d'eux fonctionne mal, vous savez lequel c'est. Vous avez besoin d'une logique de vote. Vous avez également trois microprocesseurs, chacun de ces ordinateurs peut gérer l'ensemble du système vous pouvez donc en perdre deux. Il y a aussi des alimentations de secours. Et bien sûr, il y a plusieurs écrans pour fournir l'information au plongeur. Il s'agit des gadgets de haute technologie qui nous permettent de faire ce que nous faisons sur ce type de plongées profondes. Et je peux en parler toute la journée, demandez à ma femme. Mais je veux passer à quelque chose de beaucoup plus intéressant. Je vais vous emmener en plongée profonde. Je vais vous montrer ce que c'est que de faire l'une de ces plongées que nous faisons.
De bediening van al deze gassen gebeurt met deze geavanceerde gasregeling hier aan de voorkant. Daar is ze gemakkelijk is te bereiken. Ze heeft alles wat nodig is om op het juiste moment de juiste gassen te injecteren. Normaal gebeurt alles automatisch door de elektronica, het derde systeem van een rebreather. Het meest kritische onderdeel van een rebreather zijn de zuurstofsensoren. Je hebt er drie, zodat, als er een in de fout gaat, je weet welke het is. Via stemlogica. Je hebt ook drie microprocessoren. Elk van die computers kan het hele systeem beheren. Twee mogen het dan al laten afweten. Er zijn ook back-up batterijen. Ook meerdere beeldschermen om de duiker te informeren. Dankzij deze hightech snufjes kunnen we zo diep duiken. Ik kan
...[+++] er de hele dag over doorgaan - vraag het maar aan mijn vrouw - maar ik wil nu iets veel interessanters gaan vertellen. Ik ga jullie meenemen op een diepe duik. Even laten voelen hoe dat gaat.Et quelque chose dans cet environnement - et j'ai commencé à l'appeler le «réseau liquide», où vous avez beaucoup d'idées différentes qui sont ensemble, d'horizons différents, d'intérêts différents, se bousculant les unes avec les autres, qui rebondissent les unes sur les autres --- cet environnement est, en fait, l'environnement qui mène à l'innovation.
En iets van zo'n omgeving -- en ik ben het the liquid network (het vloeibare netwerk) gaan noemen, waar je veel verschillende ideeën bijeen hebt, verschillende achtergronden, verschillende interesses, met elkaar wedijverend, elkaar afstotend -- die omgeving is, in feite, de omgeving die leidt tot innovatie.
Et si nous décidions de faire un ensemble de choix différent ?
Als we nu eens besloten om een andere serie keuzes te maken?
Et vous pouvez faire défiler l'ensemble et voir quelques-uns des différents aéroports et leurs différents motifs.
Je kan rondscrollen en enkele verschillende vliegvelden zien, en de verschillende patronen die ze hebben.
Prenez les 3 mots les plus célèbres de toute la philosophie occidentale : Cogito ergo sum. Habituellement on les traduit en Je pense, donc je suis. Mais il y a une meilleure traduction. Le mot latin cogito est construit sur le préfi
xe co qui veut dire ensemble et le verbe agitare qui veut dir
e agiter . Donc, le sens premier de cogito c'est secouer ensemble. Et la vraie traduction de cogito ergo sum c'est Je secoue des choses ensemble, donc je suis. (Rires) La métaphore secoue des choses ensemble, et ce faisant, nous offre tout depuis
...[+++]Shakespeare jusqu'à la découverte scientifique.
Neem bijvoorbeeld de drie beroemdste woorden uit de westerse filosofie: Cogito ergo sum Dit wordt normaal vertaald als: Ik denk, dus ik besta. Maar er is een betere vertaling. Het Latijnse woord cogito is afgeleid van het prefix co , wat samen betekent, en het werkwoord agitare , wat schudden betekent. De originele betekenis van cogito is samen schudden . De juiste vertaling van cogito ergo sum is: Ik schud dingen door elkaar, dus ik besta . (Gelach) Metaforen schudden dingen door elkaar, en geven ons zodoende alles van Shakespeare tot wetenschappelijke ontdekkingen.
Ainsi, il ne s'agit pas d'une playlist ou d'une liste de chansons sélectionnées pour le parc, mais plutôt d'un ensemble de différents rythmes et mélodies qui s'assemblent comme les pièces d'un puzzle et se fondent en douceur, en fonction du chemin que l'auditeur a choisi.
Dit is geen afspeellijst bedoeld voor het park maar een reeks van melodieën en ritmes die als puzzelstukjes in elkaar schuiven en naadloos in elkaar overvloeien op basis van een traject dat de luisteraar aflegt.
Donc dans le vrai monde, on a des gens qui collaborent; on a des gens qui doivent travailler ensemble. Et on a beaucoup d'écrans différents.
In de echte wereld hebben we mensen die samenwerken, we hebben mensen die moeten samenwerken. En we hebben veel verschillende schermen.
Nous n'avons aucun système de sauvegarde clair que nous ayons soigneusement maintenu indépendant d'Internet, fait d'ensembles de blocs de construction complètement différents.
Er is geen duidelijk back-up-systeem dat we voorzichtigheidshalve onafhankelijk gehouden hebben van internet gemaakt uit een heel verschillende set van bouwstenen.
J'ai permis à ma colère, mon amertume, et mon chagrin de s'apaiser pendant un moment, et ensuite j'ai pris la décision que j'allais créer un monde différent, et nous pouvons faire ça ensemble. Ça c'est une image.
Ik liet mijn woede, mijn verbittering, mijn bedroefdheid toe om een tijdje zachtjes te sudderen en vervolgens besloot ik om de wereld te gaan veranderen en dat kunnen we samen doen. Dat is een duidelijk beeld.
Paris fut différent car les gouvernements se sont réunis pour accepter les réalités du changement climatique, ils étaient prêts à se réunir pour agir et travailler ensemble.
Parijs was anders omdat overheden overeenkwamen klimaatverandering te accepteren als realiteit en omdat ze wilden samenkomen en samenwerken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ensemble de ces différents ->
Date index: 2021-05-28