Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'enfer combien » (Français → Néerlandais) :
Au revoir, mon amour, au revoir. Emily Dickinson a écrit La séparation nous suffit pour nous faire une idée de l'enfer. Combien de gens ont souffert durant les millions d'années de l'évolution humaine ?
Vaarwel, mijn lief, vaarwel. Emily Dickinson schreef ooit: Afscheid is al wat we moeten weten over de hel. Hoeveel mensen hebben afgezien en die miljoenen jaren van menselijke ontwikkeling?
Ça me fait un peu peur de penser à combien d'années se sont écoulées depuis. Le film de l'année était « Die Hard 3 : une journée en enfer. » Comme vous voyez, Bruce Willis avait beaucoup plus de cheveux en ce temps-là.
Het beangstigt mij om te denken hoe lang geleden dat al is. De topfilm van dat jaar was ‘Die Hard with a Vengeance’. Zoals jullie kunnen zien, had Bruce Willis toen veel meer haar.
Un livre a été écrit là-dessus. C'est un peu gênant. Elle a été lâchée accidentellement d'un aquarium à Monaco. Elle était élevée pour sa résistance au froid, pour l'avoir dans les aquarium des gens. Elle est très belle, et elle a commencé rapidement à envahir l'ancienne très riche biodiversité du nord ouest de la Méditerra
née. Je ne sais pas combien de personnes parmi vous se rappellent le film La Petite Boutique des horreurs ( The Little Shop of Horrors ) mais celle-ci est la plante de La Petite Boutique des horreurs . Mais, au lieu de dévorer les gens dans la boutique, ce qu'elle est en train de faire, c'est envahir et étouffer virtue
...[+++]llement toute la vie du fond de tout le nord ouest de la mer Méditerranée. On ne connais rien qui la mange. Nous essayons de recourir à tous les aspects de la génétique et trouver quelque chose susceptible d'être réalisée, mais, comme elle persiste, elle est le monstre de l'enfer, pour laquelle personne ne sait quoi faire.
Er is een boek over geschreven. Het brengt je wat in verlegenheid. Het ontsnapte per ongeluk uit het aquarium van Monaco. Het werd gekweekt om tegen de kou te kunnen om in huisaquaria te houden. Het is zeer mooi en het begon al snel de eens zeer rijke biodiversiteit van de Noordwestelijke Middellandse zee te overgroeien. Misschien
herinneren sommigen onder u zich de film The Little Shop of Horrors, maar dit is de plant uit de The Little Shop of Horrors. Maar in plaats van mensen in de winkel te verslinden overgroeit en versmacht het zo goed als elk leven op de boden van de hele Noordwestelijke Middellandse zee. We ke
...[+++]nnen geen organisme dat het wil eten. We hebben allerlei soorten genetica geprobeerd om er iets tegen te vinden, maar tot op heden is dit echt een monster uit de hel, waarvan niemand weet wat eraan te doen valt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'enfer combien ->
Date index: 2024-06-29