Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'empire galactique capable de détruire des planètes " (Frans → Nederlands) :
Dans le film Le retour du Jedi, c'est son image-miroir que l'on voit. Ils retournent le négatif. Vous pouvez voir les détails de la photogravure sur cuivre et la surface peinte à l'acrylique. Dans le film, c'est une station de combat sidérale de l'Empire galactique, capable de détruire des planètes et des civilisations. En vrai, elle mesure environ 120 cm sur 60.
In de context van Star Wars Return of the Jedi, was zijn gespiegelde afbeelding te zien. Ze draaiden het negatief. Je kunt de koperen detaillering van de fotolithografie zien, en de beschilderde façade van acrylvezel. In de context van de film is dit een oorlogs-ruimtestation van het Galactische Keizerrijk, in staat om planeten en beschavingen weg te vagen. In werkelijkheid is hij ongeveer 120 bij 60 cm.
Et que se passe-t-il? Nous voici, de fait l'être le plus intelligent que la planète Terre ait jamais porté, avec ce cerveau extraordinaire, capable d'inventer les technologies si bien illustrées par ces conférences de TED. Et pourtant nous sommes en train de détruire la seule planète que nous avons.
Wat is er gebeurd? Het probleem zit in de mens, aantoonbaar het intelligentste wezen ooit op de planeet Aarde, met zijn buitengewone brein, in staat tot het soort technologie dat zo goed aan bod komt in de TED-conferenties. Toch vernietigen we de enige thuis die we hebben.
Tout ça était fait à la main, avec les règles. Le petit vaisseau Orion -- et ce qu'il faudrait pour faire ce qu'Orion fait avec des produits chimiques, ça ferait un vaissea
u de la taille de l'Empire State Building. La NASA n'
avait aucun intérêt dans ce projet. Ils ont essayé de le tuer. Les gens qui le soutenaient étaient l'armée de l'air, ce qui signifie que tout ça était secret. C'est pourquoi, quand vous avez quelque chose de déclassifié c'est à ça que ça ressemble. Les versions millitaires armées étaient des versions qui embarquai
...[+++]ent des bombes à hydrogène qui pouvaient détruire la moitié de la planète. Il y avait une autre version qui envoyait des attaques de rétorsion sur l'Union Soviétique --
Dit is allemaal met de hand getekend, met rekenlinialen. Het kleine Orionschip -- om met chemische mi
ddelen hetzelfde te doen als Orion, heb je een nodig schip v
an de omvang van de Empire State Building. NASA had geen belangstelling. Ze probeerden het project af te blazen. De steun kwam van de Luchtmacht. Dat betekent dat het allemaal geheim was. Daarom ziet het er zo uit als je iets laat vrijgeven. Militair
e wapensystemen die plaats hadden voor waterst ...[+++]ofbommen die de halve planeet konden vernietigen. Er was een andere versie die vergeldingsaanvallen op de Sovjet-Unie richtte -- datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'empire galactique capable de détruire des planètes ->
Date index: 2022-12-05