Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'effet de ruissellement allant » (Français → Néerlandais) :

Ce sont les abus de l'effet de ruissellement allant du haut de l'échelle vers le bas.

Misbruik druppelt door van bovenaan tot onderaan de ladder.
https://www.ted.com/talks/isab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende nous raconte les contes de la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isab (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -


Et je pense aussi que réfléchir aux aliments industriels d'une façon nouvelle, selon laquelle on incluera le coût des effets externes négatifs comme les produits pétrochimiques et le ruissellement des engrais dans le prix d'un paquet de chips.

Ik denk ook dat het denken over verwerkt voedsel op een nieuwe manier, waar we daadwerkelijk de negatieve externe effecten zoals kunstmest en het afvloeien hiervan verwerken in de prijs van een zak chips.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Obésité + famine = un seul problème mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -


Et j'ai eu un vrai déclic à Amsterdam: En allant dans les magasins de design, et en me mêlant à notre foule de designers, je me suis rendu compte que vraiment plein d'objets se ressemblaient, et c'est l'effet que la mondialisation a eu sur notre communauté aussi.

In Amsterdam werd ik wakker geschud. Ik ging er naar designwinkels, ontmoette designers en merkte dat heel veel dingen er hetzelfde uitzagen en dat globalisatie ook invloed had op de designwereld.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Forbes sur les façons de voir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Manieren van kijken - TED Talks -
Manieren van kijken - TED Talks -


En effet, ce que j'aimerais voir, c'est un monde où toute personne allant dans un magasin y aille avec un organigramme en tête expliquant si le jouet est pour un garçon ou une fille. Cet organigramme est très simple car il n'y a qu'une question :

Eigenlijk zou ik een wereld willen waar iedereen die een winkel binnenstapt een kleine flowchart in hun hoofd heeft of ze dit speelgoed moeten kopen voor een jongen of een meisje, en het is een eenvoudige flowchart omdat het maar één vraag heeft.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sortez les super-héroïnes ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Kom op vrouwelijke superhelden! - TED Talks -
Kom op vrouwelijke superhelden! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effet de ruissellement allant ->

Date index: 2023-03-05
w