Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'eau ne coule » (Français → Néerlandais) :
Elle a évolué pour absorber les impuretés. » Et puis il a ajouté : «Mais notre eau n'a pas d'impuretés. OK. Une ferme qui ne nourrit pas ses poissons. Une ferme qui mesure son succès par le succès de ses prédateurs. Et puis j'ai compris que quand il disait « Une ferme qui n'a pas d'impuretés », c'était une sacrée litote, parce que l'eau qui coule dans cette exploitation vient de la rivière Guadalquivir.
Hij is geëvolueerd om onzuiverheden op te zuigen. En toen voegde hij toe: Maar ons water heeft geen onzuiverheden. OK. Een kwekerij die zijn vissen niet voert. Een kwekerij die zijn succes meet aan het succes van zijn roofdieren. En toen realiseerde ik dat toen hij zei, een kwekerij die geen onzuiverheden heeft, hij een groot understatement maakte, omdat het water dat door de kwekerij stroomt uit de Guadalquiver rivier komt.
L'eau chaude a une densité plus faible et monte alors que l'eau froide coule.
Warm water heeft een lagere dichtheid en stijgt, terwijl koud water zinkt.
De l'eau liquide coule dans ces cratères.
Vloeibaar water stroomt naar beneden in deze kraters.
J'ai enregistrer de l'eau qui coule dans mon jardin.
Ik heb een waterval opgenomen in mijn achtertuin.
Bien sûr, l'eau qui coule dans la cascade est différente à chaque fois.
En het water dat door de waterval stroomt is natuurlijk geen moment hetzelfde.
Nous aurons l'hydroponique pour cultiver de la nourriture, mais nous ne pourrons pas faire pousser plus de 15 à 20 % de notre nourriture, du moins pas avant que l'eau ne coule à la surface de Mars, et que nous ayons la probabilité et la capacité de planter des cultures.
We zullen hydrocultuur gebruiken om voedsel te verbouwen, maar we gaan niet in staat zijn om daar meer dan 15 tot 20% van ons eten te kunnen kweken, althans niet voordat er water gaat vloeien op het oppervlak van Mars, zodat we gewassen kunnen gaan planten.
Quoiqu'il en soit, l'eau qui coule dans nos douches, fontaines et robinets est quelque chose qui ne vient pas juste d'une rivière ou d'un lac voisin mais a d'abord subi un voyage cosmique et chaotique avant d'arriver ici.
Hoe dan ook, het water dat uit onze douches, drinkfonteinen en kranen stroomt, is niet iets dat simpelweg van een nabijgelegen meer of rivier komt, maar dat een kosmische en chaotische weg heeft afgelegd om bij ons te geraken.
Il a été inhumé dans le Gange, où les morts sont incinérés sur les berges de la rivière ou attachés à de grosses pierres et coulés dans l'eau.
Hij werd ten grave gedragen in de Ganges, waar de doden worden gecremeerd op de oevers van de rivier of aan zware stenen geklonken tot zinken worden gebracht.
I
l coule dans les rivières, et alimente le plancton, les petites cellules végétales microscopiques dans l'eau côtière. Mais comme nous mangeons toutes les huîtres, et nous mangeons tous les poissons qui devraient manger le plancton, il n'y a rien qui mange le plancton. Et il y en a de plus en plus, alors il meurt de vieillesse, ce qui est inhabituel pour le plancton. Et quand il meurt, il tombe au fond et ensuite il pourrit, ce qui veut dire que les bactéries le décomposent. Et dans le processus, ils épuisent tout l'oxygène. Et en épuisant tout l'oxygène elles rendent l'environnement complètement mortel pour tout ce qui ne peut pas s'éloigner. Donc, nous nou
...[+++]s retrouvons avec un zoo microbien, dominé par les bactéries et les méduses, comme vous pouvez voir à gauche devant vous. Et la seule pêcherie restante, et c'est une pêcherie commerciale, est la pêcherie des méduses que vous voyez à droite, où il y avait des crevettes. Même en Terre-Neuve, où nous avions l'habitude d'attraper les morues, nous avons maintenant une pêcherie de méduses.
Het komt mee met de rivieren en voedt het plankton, die microscopisch kleine plantencellen, in de kustwateren. Maar omdat we alle oesters hebben opgegeten en ook alle vis die zich voedde
met plankton, is er niets meer dat plankton eet. En daardoor komt er steeds meer van zodat het alleen nog maar doodgaat van ouderdom, wat ongehoord is voor plankton. En als het doodgaat, zakt het naar de bodem waar het gaat rotten, dat wil zeggen, het wordt afgebroken door bacteriën. En daardoor wordt alle zuurstof in het water opgebruikt. En door alle zuurstof op te gebruiken maken ze het milieu uitermate dodelijk voor alles wat niet weg kan zwemmen. En
...[+++] waar we dan mee opgescheept worden is een microbiële dierentuin, gedomineerd door bacteriën en kwallen, zoals je daar aan de linkerkant voor je kan zien. En de enige overblijvende visserij, en het is nog wel een commerciële visserij, is de visserij op kwallen zoals je hier aan de rechterkant ziet, waar je vroeger garnalen vond. Zelfs in Newfoundland waar we vroeger kabeljauw vingen, vissen we nu op kwallen.Le sang qui coule dans nos mains se rappelle aux sillons de l'eau sur Terre.
De bloedvaten in onze handen zijn echo's van de loop van watersporen op de aarde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'eau ne coule ->
Date index: 2024-05-25