Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'autorise s'appelle épissage " (Frans → Nederlands) :
Le processus qui l'autorise s'appelle épissage alternatif , et c'est une variante de ce dont je vous ai parlé plus tôt et qu'on appelle épissage .
Dat heet 'alternatieve splicing', een variant van de gewone 'splicing'.
Et nous avons été autorisés à appeler cette corde un garde-fou.
We mochten dit touw een reling noemen.
(Musique) C'est ce qu'on appelle un remix. (Applaudissements) Et il faut souligner que ce n'est pas du « piratage ». Et il faut souligner que ce n'est pas du « piratage ». Je ne parle pas de, ni ne justifie ceux qui prennent des œuvres intégrales Je ne parle pas de, ni ne justifie ceux qui prennent des œuvres intégrales et les redistribuent sans autorisation des auteurs.
(Muziek) Dus dit is remix, niet? (Applaus) En het is belangrijk te benadrukken dat dit géén zogenaamde piraterij is. Ik heb het niet over mensen die de content van een ander nemen en die verspreiden zonder diens toestemming.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'autorise s'appelle épissage ->
Date index: 2023-12-22