Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'aurait été normalement " (Frans → Nederlands) :
Et quand l'ouragan arrive, la maison est en bien meilleur état qu'elle ne l'aurait été normalement.
Als de orkaan dan komt, is het huis in veel betere conditie dan het normaal zou zijn geweest.
On nous a dit ensuite que si c'était passé par les voies normales, ça aurait pris au moins deux ans et ça aurait coûté environ deux millions de dollars.
Achteraf werd ons verteld dat dit normaal gesproken minstens 2 jaar had geduurd, en ongeveer 2 miljoen dollar had gekost.
C'est un matériau non-organique qui serait normalement fragile, et qui n'aurait pas ce genre de résistance.
Een anorganisch materiaal zou normaal breekbaar zijn en je zou er normaal niet dit soort sterkte en hardheid bij zien.
98% des gens ont vraiment pensé que ça aurait dû être la procédure normale, et que c'est comme ça que les choses devraient fonctionner.
98% van de mensen vond dat dit normaal zou moeten zijn. 98% van de mensen vond dat dit normaal zou moeten zijn. Zo zou de gang van zaken moeten zijn.
Une personne ayant une audition normale aurait cet angle de vision.
Het actieve gezichtsveld van iemand met een normaal gehoor zou zó zijn.
Et c'était comme ça, parce que j'étais sensible, j'étais compatissante, j'étais très sensible à la justice, et j'étais pour l'application de la justice. C'est la raison pour laquelle, en tant que femme, j'ai rejoint la police indienne. J'avais d'autres possibilités, mais je n'en voulais pas. Je vais passer à autre chose. C'est à propos d'une police ferme, d'une police équitable. J'étais alors connue comme une femme qui ne se laisserait pas faire. Alors on m'a affectée au hasard à toute sorte de postes, des postes que d'autres refuseraient. J'ai été affectée à un poste de
policier de prison. Normalement, les policiers ne veulent pas des p
...[+++]risons. Ils m'ont envoyée en prison pour m'empêcher d'agir, pensant qu'il n'y aurait désormais plus de voitures et plus de personnalités importantes à qui donner des contraventions. Enfermons-la. Alors on m'a mutée en prison. C'était une affectation dans une prison qui était un important repaire de criminels.
En de regel was, omdat ik gevoelig was, ik leefde mee, ik was gevoelig voor onrecht en erg pro justitie. Dat is de reden waarom ik als vrouw voor de Indiase politie koos. Ik had andere kansen, maar die koos ik niet. Ik ga verder. Dit gaat over hard politiewerk, eerlijk politiewerk. Het was geweten dat hier een vrouw zat die niet zou luisteren. Ik werd dus naar alle mogelijke posten gestuurd, die anderen zouden weigeren. Ik kreeg een gevangenisopdracht, als politieofficier. Normaal doen politieofficieren geen gevangeniswerk. Ze stuurden me naa
r de gevangenis om me op te sluiten. Ze dachten: daar zijn geen auto's en geen Vips om te bekeure
...[+++]n. Laten we haar opsluiten. Ik kreeg een gevangenisopdracht. Deze gevangenis was één groot misdadigershol.En temps normal, elle n'aurait jamais dû être pharaon.
Normaal gesproken had ze nooit farao kunnen worden.
Presque tout le monde est surpris en entendant pour la première fois que si on prend une feuille de papier, de 0,1 mm d'épaisseur, comme celles qu'on utilise normalement, mais assez grande pour pouvoir la plier 50 fois, elle aurait une épaisseur occupant la distance de la Terre au Soleil.
Iedereen die dit voor het eerst hoort, is verbaasd om te vernemen dat als je een blad papier van 0,1 millimeter neemt, het normale formaat, en dat - gesteld dat het groot genoeg is - 50 keer vouwt, de dikte gelijk zou zijn aan bijna de afstand van de aarde tot de zon.
Peut-être qu'après avoir nettoyé les fientes des pigeons, en rendant le disque de nouveau opérationnel, la marche normale aurait repris.
Zodra ze de duivenuitwerpselen hadden opgeruimd, zou de schotel misschien weer normaal werken, en zou de normale werking kunnen hervatten.
Selon les procédures normales de condamnation, le juge Russell n'aurait pas eu d'autre choix que de condamner Pettengill à une peine d'emprisonnement sévère en tant que vendeur de drogue.
Volgens de normale procedures van bestraffing, zou rechter Russel weinig keus hebben gehad behalve het veroordelen van Pettengill tot lange gevangenisstraffen als drugscrimineel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'aurait été normalement ->
Date index: 2022-01-17