Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'aurait imaginé » (Français → Néerlandais) :
Et c'est le genre de ville dépourvue d'odeur, dépourvue de désordre, à coup sûr dépourvue de personnes. Parce que personne n'aurait imaginé marcher dans un tel paysage.
En dit is een stad zonder stank, zonder troep, en zeker zonder mensen. Want niemand heeft de droomwens om in zo'n landschap rond te lopen.
P
ersonne n'aurait imaginé que des ânes pourraient sauver les moyens de subsistance des gens. De mon point de vue ils sont certainement parmi les plus intéressants des animaux qu'on peut avoir. Il y a des problèmes partout dans le monde qu'il faut résoudre. Parfois, il peut sembler que la solution est trop dure, trop chère ou même impossible à trouver. Pour notre problème nous avions juste besoin de penser de façon créative et de regarder au-delà des réponses évidentes. Nous avons trouvé la solution, et nous avons fait que ça marche. Je me demande combien d'autres problèmes dans le monde peuvent être résolu de cette f
...[+++]açon, en pensant différemment. Merci.
Niemand had gedacht dat ezels het levensonderhoud van mensen konden beschermen. Ik vind ze bij de meest interessante huisdieren die je kan hebben. Overal ter wereld zijn er problemen die moeten worden opgelost. Soms lijkt het dat de oplossing te moeilijk of te duur is, of zelfs onmogelijk te vinden is. Voor ons probleem moesten we gewoon creatief nadenken en verder kijken dan de evidente antwoorden. We vonden de oplossing en zorgden dat ze werkte. Ik vraag me af hoeveel andere problemen in de wereld zo kunnen worden opgelost, door buiten het vakje te denken. Bedankt.
Même ces sacs plastiques, banals, détestables, peuvent devenir un pont plus résistant que quiconque ne l'aurait imaginé.
Zelf die gewone, hatelijke, plastic boodschappentasjes kunnen een brug worden die sterker is dan iemand ooit had gedacht.
Je continue d'être étonnée par les différentes formes que prend la question raciale, diverses formes que souvent personne n'aurait imaginer possibles.
Ik ben voortdurend verbaasd over de manier waarop het onderwerp 'ras' zichzelf kan voeren naar plekken waarvan we ons niet voorstellen dat het er zou zijn.
Un chien sans expérience de l'acide caprique n'aurait peut-être pas plus de difficulté à imaginer son odeur que nous n'en aurions à imaginer une trompette qui jouerait, disons, une note plus haute que nous n'en avons entendue venant d'une trompette.
Een hond die nog nooit caprinezuur heeft geroken, zou misschien niet meer moeite hebben zich die geur voor te stellen dan wij met een hogere noot dan we eerder ooit hebben gehoord.
Et de n'est pas fait, comme beaucoup l'imaginent, à l'ordinateur, autrement, ça aurait ressemblé à ça.
Niet, zoals veel mensen denken, met de computer. Dan zou het er zo uitzien.
(Musique) (Vidéo) Je sais que nous espérions des bonnes vagues, mais personne n'aurait pu imaginer ce qui allait se produire.
(Muziek) (Video) Man: We hoopten op mooie golven, maar niemand had echt gedacht dat die zouden komen.
Ce sont des choses que l'on n'aurait jamais pu imaginer il y a quelques années.
Dit zijn dingen die we ons een paar jaar geleden niet hadden kunnen voorstellen.
Nous avons vu ce genre d’illustration plus tôt, où l’on voit que nous vivons sur gros caillou quelque peu mouillé par endroits. Comme une bille qu'on aurait trempée dans l'eau. Et la même chose avec l’atmosphère : si vous prenez toute l’atmosphère et la roulez en boule, vous obtenez la petite sphère de gaz qu’on voit à droite. Voilà, notre vie repose sur la plus fragile des bulles de savon que l’on puisse imaginer. Une bulle de savon sacrée et à la fois extrêmement sensible.
We zagen zo'n grafiek al eerder. Dat we leven op een harde knikker met slechts een klein beetje nattigheid er aan. Alsof je de knikker even in water hebt gedompeld. Hetzelfde geldt voor de atmosfeer. Als je alle atmosfeer in een balletje zou rollen dan zou je dat kleine bolletje gas rechts krijgen. Dus we leven op het kleinste en kwetsbaarste zeepbelletje dat je bedenken kan, een heel heilig zeepbelletje, maar wel zeer makkelijk te beïnvloeden.
On peut imaginer que s'il poussait le rocher sur différentes collines, au moins, il aurait un certain sens du progrès.
Je kan je voorstellen dat als je een steen op verschillende heuvels zou duwen, je tenminste een gevoel van vordering zou hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'aurait imaginé ->
Date index: 2022-11-05