Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l'augmentation de conditions " (Frans → Nederlands) :

Nous rendrons tout contrat, nous annonçons ça aujourd'hui, disponible sur Internet, donc n'importe qui pourra voir quels sont les termes et les conditions, ce qui donnera une grande valeur à l'argent, mais aussi, je le crois, d'importantes augmentations du bien-être par la même occasion.

We maken vandaag bekend, dat wij elk contract beschikbaar maken op internet, zodat iedereen kan zien welke voorwaarden er gelden, wat leidt tot veel waar voor je geld, maar, ik geloof, ook een toename in welzijn.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron : la prochaine ère du gouvernement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -


Et puis vu l'augmentation de conditions météorologiques extrêmes, ils s'attendent à ce que de plus en plus de vagues viennent balayer le récif frangeant, contaminant ainsi leurs ressources en eau potable.

Tevens, door de toename van extreme weersomstandigheden door klimaatverandering, verwachten ze meer golven over de omringende riffen wat hun zoetwatervoorziening in gevaar brengt.
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Pourquoi je traverse l'océan Pacifique à la rame - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -


Donc cela n'a aucun sens que ces pays ne soient pas la priorité des politiques de coopération de développement et ils ne le sont pas. Et non seulement les réfugiés vivent dans des conditions effroyables à l'intérieur de ces pays, mais les communautés locales souffrent également, parce que les salaires ont chuté, parce que le chômage a augmenté, parce que les prix et les loyers ont grimpé.

Het is niet logisch dat deze landen geen voorrang krijgen in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid. En dat krijgen ze niet. Niet alleen leven de vluchtelingen in deze landen in zeer dramatische omstandigheden, maar ook de lokale gemeenschappen lijden. Salarissen daalden, er kwamen meer werklozen, de prijzen en de huren stegen.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les réfugiés ont le droit d'être protégés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -


Mais quand vous voyez une augmentation de cet ordre de grandeur dans une condition, soit vous mesurez mal soit il y a quelque chose qui se passe très rapidement, et c'est peut-être l'évolution en temps réel.

Maar als je een toename ziet van die grootte-orde in een aandoening, dan maak je ofwel een meetfout, ofwel gebeurt iets heel snel en is het evolutie in real time.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez : Nos enfants seront-ils une espèce différente ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -


Lorsque la productivité augmente de 3% par an, on multiplie par deux les conditions de vie de la génération précédente.

Wanneer productiviteit met drie procent per jaar groeit, verdubbelt de levensstandaard met iedere generatie.
https://www.ted.com/talks/yves (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Combien de règles au travail vous empêchent de faire les choses - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yves (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe teveel regels op het werk je beletten iets gedaan te krijgen - TED Talks -
Hoe teveel regels op het werk je beletten iets gedaan te krijgen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'augmentation de conditions ->

Date index: 2023-10-17
w