Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'art un contexte formidable » (Français → Néerlandais) :
La science a tendance à voir le monde à travers le rationnel, le quantitatif -- ce qui peut être mesuré et décrit -- mais cela donne à l'art un contexte formidable pour comprendre.
De wetenschap heeft de neiging om naar de wereld te kijken door een rationele, kwantitatieve bril - dingen die kunnen worden gemeten en beschreven - maar ze geeft de kunst een geweldige context voor [kennis en] begrip.
Même si dans le contexte d'un musée les œuvres d'art de différents endroits et époques sont présentées les unes à côté des autres, isolées de leurs contextes d'origine, leur juxtaposition a des avantages.
Hoewel in een museum werken uit verschillende perioden en plaatsen naast elkaar worden tentoongesteld, ver van hun oorspronkelijke omgeving, heeft die tegenstelling voordelen.
Qu'arrive-t-il à une œuvre d'art quand on la sort du contexte originel auquel elle était destinée ?
Wat gebeurt er met een kunstwerk wanneer het uit de oorspronkelijk bedoelde context wordt gehaald?
Il nous semble que, quand les gens commencent à se dissimuler, ils commencent à mentir, c'est là que ça devient vraiment intéressant, c'est un sujet dans lequel nous voulons plonger. Et nous sommes surpr
is de découvrir, en tant que jeunes parents, qu'il y a presque plus de tabous sur l'art d'élever un enfant qu'il y en a autour du sexe. AV : C'est vrai. Donc comme nous l'avons dit, les premières anné
es étaient vraiment formidables, mais elles étaient aussi vraiment difficiles. Et nous ressento
ns qu'une partie de ...[+++]cette difficulté provient de la fausse image que l'on se fait des parents.
Het lijkt ons dat als mensen beginnen te verbloemen, of liegen over dingen, dat het dan echt interessant wordt, dat is een onderwerp waar we ons in willen verdiepen. Tot onze verrassing stelden we vast, als jonge ouders, dat er bijna meer taboes zijn over ouderschap dan over seks. AV: Dat is waar. Dus zoals gezegd, de eerste jaren waren fantastisch, maar ook echt moeilijk. Wij denken dat een deel van die moeilijkheid door valse reclame over ouderschap kwam.
Il fuit l'Allemagne avec sa famille, laissant tout derrière lui. Ses centres commerciaux confisqués, il dévoua le reste de sa vie à une recherche acharnée d'art et de culture Lui qui avait abandonné ses études au lycée mourut à 82 ans un intellectuel formidable, co-fondateur et premier PDG de l'Université Hébraïque de Jerusalem et fondateur de Schocken Books, une maison d'édition reconnue qui fut plus tard acquise par Random House. Tel est le pouvoir de l'auto-apprentissage.
Hij vluchtte samen met zijn familie uit Duitsland en liet alles achter. Zijn warenhuizen werden in beslag genomen. Hij bracht de rest van zijn leven door in een niet-aflatende zoektocht naar kunst en cultuur. Deze middelbareschoolverlater stierf 82 jaar oud, een formidabele intellectueel, medeoprichter en eerste CEO van de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem, en oprichter van Schocken Books, een befaamde uitgeverij die later werd overgenomen door Random House. Dat is de kracht van zelfstudie.
De ces contextes est née une installation dans l'espace des arts de l'Université Technologique du Queensland, à Brisbane.
Uit deze context ontstond een installatie in de kunstafdeling van de Technische Universiteit van Queensland in Brisbane.
Bien sûr, il est connu pour sa musique formidable, pour son influence sur la mode, l'art, le design et la culture en général.
Hij staat bekend om al de schitterende muziek die hij produceerde, om zijn invloed op mode, kunst, design en cultuur en het algemeen.
Tout l'art de ce qui se passe dans ces compétitions de mémoires et l'art de se souvenir mieux des choses de tous les jours est de trouver des moyens de transformer le B majuscule de Boulanger en b minuscule de boulangers -- de prendre une information qui manque de contexte, d'importance, de sens et de la transformer d'une certaine façon en quelque chose de significatif à la lumière de toutes les autres choses que vous avez en tête.
De kunst waar het allemaal op neerkomt bij deze geheugenwedstrijden en bij een verbeterd geheugen in het dagelijks leven is het verzinnen van methoden om Bakkers, met een hoofdletter, om te vormen in bakkers, in kleine letters -- om informatie met een gebrek aan context, betekenis en strekking zodanig om te vormen dat ze betekenisvol wordt in het kader van alle andere zaken die in je hoofd zitten.
Alors je me suis demandé : Si c'est un modèle pour la création, si on fait de la musique tout particulièrement dans sa forme, pour qu'elle s'adapte à ces contextes, et si on fait de l'art qui est adapté aux murs des musées et des galeries, et si on fait des logiciels qui correspondent aux systèmes d'exploitation existants, est-ce ainsi que ça marche?
En ik dacht: Dit is dus een model voor creatie: als we muziek maken, in eerste instantie de vorm die we aanpassen aan de contexten, en als we kunst maken die past bij galerie- of museummuren en als we software maken voor bestaande besturingssystemen, werkt het dan zo?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'art un contexte formidable ->
Date index: 2022-04-12