Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'argument culturel est valide » (Français → Néerlandais) :
Des problèmes comme celui-là : L'Europe est là, l'Asie est là et vous remarquerez l'absence d'océan entre les de
ux. Alors, pourquoi est-ce que ce sont deux continents différents ? la raison commune pour c
ette séparation est culturelle : l'Europe est tellement différente de l'Asie que c'est mieux de prétendre que c'est une entité séparée. OK... P
eut-être. Mais si l'argument culturel est valide alors il s'appliqu
...[+++]e sûrement à l'Inde et au Moyen-Orient Maintenant on a neuf continents et un nouveau problème : si la culture définie les continents, on n'arrêtera jamais de tracer de nouvelles lignes inutiles.
Problemen zoals dit: Hier is Europa, hier is Aziė en, je zult het waarschijnlijk al merken, het ontbreken van een oceaan. Maar waarom zijn het dan twee verschillende continenten. De gebruikelijke reden is cultureel: Europa is zo anders dan Aziė dat het beter is om ze van elkaar te scheiden. Oké, misschien... Maar als het culturele argument van kracht is, dan geldt dat ook voor India en het Midden-Oosten. Nu heb je negen continenten en een nieuw probleem: als culturele verschillen een nieuw continent betekent dan zul je nooit stoppen met onzinige lijnen te trekken.
Quand ceci se produit, on dit que l’argument est valide – impossible que la conclusion soit fausse si les prémisses sont vraies.
Wanneer dit gebeurt, we zeggen dan dat het betoog valide is, is er gewoon geen enkele manier waarop de conclusie vals kan zijn als de premissen waar zijn.
Écouter des histoires élargit l'imagination : les raconter nous permet de sauter par-dessus les murs culturels, de vivre des expériences différentes, de ressentir ce que d'autres ressentent. Elif Shafak part de cette idée simple pour argumenter le fait que la fiction peut vaincre la politique identitaire.
Luisteren naar verhalen verruimt de verbeelding; ze vertellen laat ons toe om over culturele muren te springen, verschillende ervaringen te omarmen en te voelen wat anderen voelen. Elif Shafak bouwt verder op dit eenvoudige idee door te stellen dat fictie identiteitspolitiek kan overstijgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'argument culturel est valide ->
Date index: 2024-04-10