Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'arc en ciel des pays en développement » (Français → Néerlandais) :
L'année c'est 1960. Et en bas, le taux de survi
e infantile, le pourcentage d'enfants survivant à l'enfance jusqu'au début de leur scolarisation. 60 pour cent, 70 pour cent, 80 pour cent, 90, et presque 100 pour cent, comme nou
s avons aujourd'hui dans les pays les plus riches et en bonne santé. Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960. Un milliard en occident ici, un taux de survie infantile élevé, des petites familles. Et tout
le reste, l'arc en ...[+++]ciel des pays en développement, avec de grandes familles et un faible taux de survie infantile. Que c'est-il passé? Je commence le monde ici. C'est parti.
H
et jaar is 1960. En hier beneden is overlevingskansen voor kinderen. Het percentage kinderen die de kindertijd overleven tot ze naar school gaan. 60 procent, 70 procent, 80 procent, 90, en bijna 100 procent, zoals we tegenwoordig hebben in de rijkste en gezondste landen. Kijk, dit is de wereld waar mijn lerares het over had in 1960. Een miljard in de Westerse wereld hier, hoge overlevingskansen, kle
ine gezinnen. En de rest, de regenboog van de ontwikkelingslanden, met zeer grote gezinnen en hoge kindersterfte. Wat is er veranderd? Ik
...[+++] start de wereld. Hier gaan we.A cette occasion Mandela a dit à la presse mondiale qu’il y avait un génocide virtuel qui faisait rage dans son pays, que dans la nation arc-en-ciel de la période post-apartheid, un millier de personnes mourrait chaque jour et que les victimes les plus touchées, les plus vulnérables d’entre toutes, étaient les femmes et les enfants.
Op dat moment zei Mandela tegen de wereldpers dat er een virtuele volkenmoord plaatsvond in zijn land, dat er sinds apartheid, in de Rainbow Nation, elke dag duizend mensen sterven en dat de eerste slachtoffers, de meest kwestbare van allemaal, vrouwen en kinderen waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'arc en ciel des pays en développement ->
Date index: 2022-10-05