Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'approche doit " (Frans → Nederlands) :
L'approche doit s'étendre sur une décennie, plutôt que d'être limitée à quelques années.
Het moet een 10-jaarsaanpak zijn, in plaats van slechts enkele jaren.
Et afin de comprendre ces maladies, on doit dépasser les études du seul génome humain pour aller vers une approche plus globale de la santé humaine dans le passé.
Om deze ziektes te begrijpen, moeten we verder gaan dan de studies van enkel het menselijke genoom en evolueren naar een meer holistische aanpak van de menselijke gezondheid in het verleden.
L'approche de l'ingénierie dit tout simplement: Allons-y - de temps en temps on répare toutes ces sortes variées de dégâts -- pas nécessairement une réparation totale, mais assez importante, pour que nous tenions le niveau de dégâts en-dessous du seuil qui doit exister, au-delà duquel ils causent la pathologie. Nous savons que ce seuil existe, parce que nous ne souffrons pas de maladies liées au vieillissement avant d'avoir atteint un âge moyen, quoique les dégâts se soient accumulés depuis avant notre naissance.
De ontwerp-aanpak houdt in: Laten we af en toe al deze verschillende soorten schade herstellen -- niet perse volledig herstellen, maar toch een behoorlijk herstel, zodat we de hoeveelheid schade onder de grens houden die moet bestaan, die ziektes veroorzaakt. We weten dat zo'n grens bestaat, omdat we geen ouderdomskwalen krijgen tot de middelbare leeftijd, ook al neemt de schade toe sinds voor de geboorte.
Juan Enriquez remet en question notre définition de la bioénergie. Le pétrole, le charbon, le gaz et les autres hydrocarbures ne sont pas des produits chimiques mais des produits biologiques à base de matières végétales, donc cultivables. Toute notre approche des carburants doit, selon lui, changer.
Juan Enriquez betwist onze definitie van bio-energie. Olie, kolen, gas en andere koolwaterstoffen zijn geen chemische maar biologische producten, op basis van plantaardig materiaal — en dus te telen. Onze hele benadering van brandstof, zo betoogt hij, moet veranderen.
Bien sûr,
une bonne éducation doit être un bon divertissement. Mon premier exemple sera tiré d'une expérience très récente que l'on a vécue -- dans ce cas, au Sénégal, où nous avons essayé d'utiliser des ordinateurs personnels en tant que moyen pédagogique, pas du tout en tant que machine à enseigner. En gros, l’idée est de les utiliser comme instrument avec un renversement complet des rôles. L'enfant est, si vous voulez, le professeur, la machine est l'étudiant. L'art de la programmation es
t un véhicule qui s'approche de la réflexion sur ...[+++] la réflexion.
Goed onderwijs moet uiteraard goed amusement zijn. Mijn eerste voorbeeld zal komen van een zeer recent experiment dat we deden -- in dit geval in Senegal, waar we probeerden computers te gebruiken als pedagogisch medium, maar zeker niet als onderwijsmachines. Ik bedoel, de hele notie is om dit als instrument te gebruiken in een complete verwisseling van rollen. Het kind is als het ware de leraar, en de machine is de student. De kunst van het programmeren is een vehikel dat lijkt op denken over denken.
À mes yeux, l'approche de la musique doit être identique.
In mijn ogen zou de benadering van muziek hetzelfde moeten zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'approche doit ->
Date index: 2021-06-17