Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'apprentissage des étapes » (Français → Néerlandais) :
Au contraire, nous devrions utiliser les ordinateurs pour l'étape 3 et faire passer aux étudiants beaucoup plus de temps sur l'apprentissage des étapes 1, 2 et 4 -- conceptualiser les problèmes, les appliquer, demander aux enseignants de leur montrer la démarche.
We zouden beter computers gebruiken om stap drie te doen en de studenten zich meer laten inspannen om te leren hoe ze stappen 1, 2 en 4 kunnen doen -- vraagstukken conceptualiseren, toepassen, de leerkracht laten uitleggen hoe ze dat moeten doen.
Pour apprendre à l'ordinateur à générer des phrases à partir d'une photo, le mariage entre les données et l'algorithme d'apprentissage doit franchir une autre étape.
Om een computer dus te leren om een plaatje te zien en zinnen te maken, moet het huwelijk tussen big data en machineleren de volgende stap nemen.
Etudiant en 3ème cycle au MIT, David Merrill présente les Siftables, des carrés informatisés de la taille d'un cookie que l'on peut empiler et mélanger dans les mains. Ces jouets du futur peuvent faire des mathématiques, jouer de la musique, et aussi parler à leurs camarades. Est-ce la prochaine étape de l'apprentissage pratique ?
David Merrill, student aan het MIT, demonstreert de Siftables — digitale steentjes ter grootte van een koekje, die gestapeld en geschud kunnen worden in je handen. Dit toekomstige speelgoed kan rekenen, muziek spelen en onderling met elkaar spreken. Is dit de volgende stap in praktisch leren?
Nous n'en avons pas fini avec l'anatomie. Nous en savons énormément sur la génomique, la protéomique et la biologie cellulaire, mais comme l'expose clairement Diane Kelly à TEDMED, nous sommes encore à une étape élémentaire de notre apprentissage du corps humain. En voici un bon exemple : Comment fonctionne l'érection chez les mammifères?
We zijn nog niet klaar met anatomie. We weten enorm veel over genomica, proteomica en celbiologie, maar zoals Diane Kelly verduidelijkt bij TEDMED: er zijn fundamentele feiten over het menselijke lichaam die we nog steeds aan het leren zijn. Het voorliggende geval: hoe werkt peniserectie bij zoogdieren?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'apprentissage des étapes ->
Date index: 2023-10-19