Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'appeler l'ouverture " (Frans → Nederlands) :
C'est un fait que les libéraux sont plus portés que les conservateurs sur ce trait de caractère appelé ouverture à l'expérience.
Het is een feit dat liberalen veel hoger scoren dan conservatieven op een belangrijke karaktertrek genaamd 'openheid voor ervaringen.'
C'est l'ouverture dans le sens de limites des organisations qui deviennent plus poreuses et fluides et ouvertes. Le type qui est sur cette photo ici, je vais vous raconter
son histoire. Il s'appelle Rob McEwen. J'aimerais dire, « J'ai ce panel d'experts, qui parcoure le monde à la recherche de cas époustouflants à étudier. » La raison pour laquelle je connais cette histoire est que c'est mon voisin. (Rires) Il s'est installé de l'autre côté de la rue, et il a organisé un cocktail pour rencontrer ses voisins, et il me dit, « Vous êtes Don Tapscott. J'ai lu
...[+++] quelques uns de vos livres. » Je réponds, « Super. Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? » Il me dit, « J'étais banquier et maintenant je suis chercheur d'or. » Et il me raconte son histoire extraordinaire.
Dit is openheid: grenzen van organisaties worden poreus, vloeibaar en open. Ik zal je het verhaal vertellen van de man op deze foto. Zijn naam is Rob McEwen. Had ik maar een 'denktank voor wereldwijde case-studies'... Ik ken hem helaas alleen omdat hij mijn buurman is. (Gelach) Hij kwam tegenover ons wonen en hield een borrel om de buren te leren kennen. Jij bent Don Tapscott. Ik heb wat boeken van je gelezen. Dat is mooi. En wat doe jij? Ik was bankier en nu ben ik goudgraver. En hij vertelde me een geweldig verhaal.
Chris Anderson de TED dit que l'essor de la vidéo sur le web dynamise un phénomène mondial qu'il appelle l'Innovation Accélérée par les Foules — un cycle auto-alimenté d'apprentissage qui pourrait avoir autant d'importance que l'invention de l'imprimerie. Mais pour exploiter sa puissance, les organisations devront adopter une ouverture radicale. Et pour TED, cela signifie l'avènement d'un tout nouveau chapitre ...
TED-coryfee Chris Anderson zegt dat het toenemend gebruik van webvideo's een wereldwijd fenomeen in gang zet dat hij 'publiek-versnelde innovatie' noemt: een zelfversterkende leercyclus die even invloedrijk kan zijn als destijds de uitvinding van de drukpers was. Om de vruchten ervan te plukken moeten organisaties echter bereid zijn zich radicaal open te stellen. En voor TED betekent dat het begin van een heel nieuw hoofdstuk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'appeler l'ouverture ->
Date index: 2023-06-27