Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'antarctique et notre survie sur terre » (Français → Néerlandais) :
C'est inévitable. J'ai compris que la préservation de l'Antarctique et notre survie sur Terre sont liées.
Het gaat gebeuren en ik heb beseft dat het behoud van Antarctica en onze overleving hier op aarde met mekaar verbonden zijn.
La première chose, en fait, est connue depuis pratiquement le début de notre histoire écrite. La planète Terre, ou le système solaire, ou notre environnement ou peu importe, est spécifiquement adaptée pour supporter notre évolution -- ou création, ainsi que nous la considérions alors -- notre existence actuelle, et plus important, notre survie future.
En de eerste is iets dat we al weten voor het grootste deel van de geschreven geschiedenis en dat is dat de Aarde of het zonnestelsel, onze omgeving of wat dan ook op een unieke manier geschikt is voor onze evolutie -- of schepping, zoals vroeger gedacht -- en ons huidig bestaan en, het belangrijkst, ons toekomstig overleven.
Ce que le futur apporte est imprévisible, mais la biodiversité peut nous apporter une assurance, le propre filet de sécurité de la Terre, pour garantir notre survie.
De toekomst is onvoorspelbaar, maar biodiversiteit kan ons een verzekeringspolis bieden, het vangnet van de aarde om onze overleving te beschermen.
En fait, notre voyage n'a pas commencé à Hercules Inlet où l'océan gelé rencontre la terre de l'Antarctique.
Onze reis begon in feite niet bij Hercules Inlet, waar de bevroren oceaan grenst aan Antartica.
Nous sommes la première espèce sur Terre à proliférer au point de menacer notre propre survie.
We zijn de eerst soort op aarde die zo productief is dat ze een bedreiging voor haar eigen overleving is.
Notre seule chance de survie à long terme consiste à ne pas rester traîner sur la Terre mais à se disperser dans l'espace.
Onze enige kans om te overleven op de lange termijn is om niet op Aarde te blijven hangen, maar om ons te verspreiden in de ruimte.
Je vais essayer de vous convaincre dans les 15 prochaines minutes que les microbes ont des réponses à nous apporter sur des questions comme « Sommes-nous seuls ? » Et ils peuvent nous en apprendre non seulem
ent sur la vie dans notre système solaire, mais aussi, peut-être, bi
en au-delà... C'est pour çà que je les chasse sur
Terre dans les endroits les plus inaccessibles, dans des environnements extrêmes, aux limites de
leurs capacités de ...[+++]survie.
Ik zal je in vijftien minuten proberen te overtuigen dat microben ons een boel kunnen vertellen over vragen zoals: 'Zijn we alleen?' Ze vertellen ons niet alleen iets over het leven in ons zonnestelsel, maar ook over daarbuiten. Daarom zoek ik op de meest onmogelijke plekken op Aarde, in extreme milieus, in omstandigheden waarin de microben nog maar net overleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'antarctique et notre survie sur terre ->
Date index: 2023-06-09