Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'améliorer de tant de façons » (Français → Néerlandais) :

On peut l'améliorer de tant de façons et si rapidement. Donc vous voyez des flots de nouveaux genres qui prennent le dessus des autres genres.

Dat kan snel op allerlei manieren worden verbeterd.' Je ziet golven van nieuwe types die het halen op andere types.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -


Et donc, en tant que patriote, j'ai pensé qu'il était important de -- je porte tous les bouchons d'oreilles et les casques audio, et ça a vraiment amélioré ma vie, de façon surprenante et inattendue.

Als patriot vond ik het belangrijk -- ik draag oorstoppen en een koptelefoon, en dat heeft mijn leven verrassend en onverwacht verbeterd.
https://www.ted.com/talks/aj_j (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A.J. Jacobs : Comment une vie saine a presque causé ma mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aj_j (...) [HTML] [2016-01-01]
A.J. Jacobs: Hoe gezond leven bijna mijn einde betekende - TED Talks -
A.J. Jacobs: Hoe gezond leven bijna mijn einde betekende - TED Talks -


Il y a tant de façons de nous connecter aux gens.

Er zijn zovele manieren waarop we ons met mensen kunnen verbinden.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Zak : Confiance, moralité — et ocytocine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Zak: Vertrouwen, moraliteit — en oxytocine - TED Talks -
Paul Zak: Vertrouwen, moraliteit — en oxytocine - TED Talks -


Et pour lui, ce n'était pas tant la façon dont elle est jouée mais ce dont elle est le témoin et là où elle peut vous amener.

Voor hem ging het niet zozeer over hoe de muziek loopt, als over waar het van getuigt en waar het je heenbrengt.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Tilson Thomas : Musique et émotion à travers les âges. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Tilson Thomas: Muziek en emotie door de tijd heen - TED Talks -
Michael Tilson Thomas: Muziek en emotie door de tijd heen - TED Talks -


Nous sommes tous nés. Nous apportons nos enfants dans ce monde. Nous procédons à des rites d'initiations. Nous devons faire face à la séparation inexorable de la mort, cela ne devrait donc pas nous surprendre que nous chantions, nous dansions, nous sommes tous des artistes. Par contre, la cadence exceptionnelle de la chanson est intéressante, le rythme de la danse dans toutes les cultures. Et que ce soit le Penan dans les forêts du Bornéo, ou les acolytes Voodoo à Haïti, ou bien les guerriers dans le désert du Kaisut au nord du Kenya, le Curendero dans les montagnes des Andes, ou bien un caravansérail en plein milieu du Sahara. A propos, c'est la personne avec qui j'ai voyagé dans le désert il y un mois, ou effectivement, le gardien de trou ...[+++]

Worden geboren. Brengen kinderen ter wereld. We maken allen inwijdingsrites door. Omgaan met de onverbiddelijke scheiding door de dood. Het kan dus geen verrassing zijn dat we allen zingen, dansen en kunst hebben. Maar interessant is de unieke kadans van het lied en het ritme van de dans in elke verschillende cultuur. Of dat nu gaat om de Penan in de wouden op Borneo, of de Voodoo-acolieten in Haïti, of de strijders in de Kaisut-woestijn in Noord-Kenia, de Curandero in het Andes-gebergte of de Caravanserai in het hart van de Sahara. -- Dit is de man met wie ik reisde door de woestijn, een maand geleden. -- of nu een yakherder op de helli ...[+++]
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis sur les cultures en voie de disparition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -


Alors, quand nous pensons à les utiliser pour obtenir une certaine amélioration systématique, nous pensons aussi à la façon dont ils peuvent être utiles pour l'amélioration de soi, pour la découverte de soi, la conscience de soi, la connaissance de soi.

Zodat als we ze willen gebruiken voor systematische verbetering, dat we dan ook nadenken over hoe ze nuttig kunnen zijn voor zelf-verbetering, voor zelf-ontdekking, zelf-bewustzijn, zelf-kennis.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Wolf : Le moi quantifié. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Wolf: De gekwantificeerde persoon - TED Talks -
Gary Wolf: De gekwantificeerde persoon - TED Talks -


De nombreuses découvertes nous attendent si nous parvenons à sauver les grenouilles. Mais si une espèce de grenouilles disparait, elle emporte avec elle tout l'espoir qu'elle porte pour améliorer la santé humaine. Heureusement, vous pouvez apporter votre aide de plusieurs manières, et la meilleure façon de commencer, est d’améliorer votre empreinte écologique, et d'agir au quotidien. La prochaine fois que vous entendez cette berceuse rauque, ne pensez pas que ce n'est qu'u ...[+++]

Veel ontdekkingen zullen nog komen als we de kikkers kunnen redden. Maar als een kikkersoort verdwijnt, verdwijnt ook iedere hoop om er de menselijke gezondheid mee te verbeteren. We kunnen op veel manieren helpen. De beste manier om te beginnen is door je ecologische voetafdruk te verkleinen en met dagelijkse acties. De volgende keer dat je dat nachtelijke slaapliedje hoort, zie het dan niet als een zoveelste achtergrondgeluid, maar als een hulproep, gezongen in perfecte kwaak-harmonie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed


Pamela Ronald étudie les gènes qui rendent les plantes plus résistantes aux maladies et au stress. Dans une conversation enrichissante, elle décrit sa quête qui a duré une décennie pour aider à créer une variété de riz qui peut survivre à des inondations prolongées. Elle montre comment l'amélioration génétique des graines a sauvé la récolte de la papaye à Hawaï dans les années cinquante — et explique que ce pourrait bien être la façon la plus efficace d'améliorer la sécurité aliment ...[+++]

Pamela Ronald bestudeert de genen die planten resistenter maken voor ziektes en stress. In een openbarende talk beschrijft ze haar tien jaar lange zoektocht naar het ontwikkelen van een rijstvariëteit die langdurige overstromingen kan overleven. Ze laat zien hoe genetische verbetering van zaden de papaja-oogst van Hawaï kon redden in de jaren vijftig — en pleit ervoor dat het gewoon de meest effectieve manier is om voedselzekerheid te verbeteren voor de groeiende bevolking van onze aarde.
https://www.ted.com/talks/pame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
En défense de la manipulation de notre nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pame (...) [HTML] [2016-01-01]
Een pleidooi voor het genetisch manipuleren van ons voedsel - TED Talks -
Een pleidooi voor het genetisch manipuleren van ons voedsel - TED Talks -


Récemment, Ash Beckham s'est trouvée dans une situation qui lui a fait se poser la question : qui suis-je ? Elle se sentait tiraillée entre deux rôles — en tant que tante et en tant que militante. Chacun d'entre nous ressent parfois ce conflit, dit-elle — et elle offre des suggestions audacieuses sur la façon de défendre son intégrité morale lorsque la situation n'est pas évidente.

Ash Beckham bevond zich laatst in een situatie waardoor ze zich afvroeg: wie ben ik? Ze werd verscheurd door twee rollen — de rol van tante en de rol van voorvechter. Iedereen voelt deze strijd af en toe, zegt ze — en ze geeft ons duidelijke adviezen over hoe je opkomt voor je morele integriteit in situaties waarin dit niet makkelijk is.
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand prendre position — et quand laisser tomber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Wanneer een standpunt in te nemen — en wanneer het los te laten - TED Talks -
Wanneer een standpunt in te nemen — en wanneer het los te laten - TED Talks -


Et ce que j'essaie de faire est de synthétiser la façon dont le monde et les territoires, qui sont utiles en tant que matériau génératif, sont perçus.

Ik probeer te synthetiseren hoe men de wereld ziet en de vakgebieden die de boel versterken.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thom Mayne et l'architecture en tant que connexion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'améliorer de tant de façons ->

Date index: 2023-02-27
w