Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l'algorithme dans " (Frans → Nederlands) :

Donc si vous étiez un algorithme, vous chercheriez un architecte comme celui que j'ai rencontré à Francfort qui vidait un gratte-ciel, il jetait tous les meubles, toute l'infrastructure destinée à l'usage humain, et ne mettait que de l'acier dans les étages pour préparer l'arrivée des serveurs à installer, tout ça pour qu'un algorithme puisse se rapprocher d'internet.

Dus als je een algoritme was, zou je op zoek gaan naar de architect die ik in Frankfurt ontmoette, die een wolkenkrabber aan het uithollen was -- alle meubilair eruit, alle infrastructuur voor menselijk gebruik, en enkel staal op de vloeren als voorbereiding op de komst van de servertorens -- allemaal zodat een algoritme dichtbij het internet komt te zitten.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Slavin : Comment les algorithmes façonnent notre monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Slavin: Hoe algoritmes onze wereld bepalen - TED Talks -
Kevin Slavin: Hoe algoritmes onze wereld bepalen - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Google a montré qu'il était possible de trouver des informations en utilisant un algorithme, et cet algorithme est basé sur l'apprentissage automatique.

Google liet zien dat het mogelijk is om informatie te vinden met een computeralgoritme. Dit algoritme is gebaseerd op machinaal leren.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les conséquences à la fois merveilleuses et effrayantes des machines qui apprennent. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -


Pouvons-nous en tirer plus? Alors nous avons fait des expériences au cours desquelles nous avons saturé nos pauvres patients d'électrodes et puis nous leur avons demandé de tenter d'accomplir deux douzaines de taches ; de tortiller un doigt jusqu'à bouger tout un bras pour atteindre quelque chose, et nous avons enregistré ces données. Et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent beaucoup aux algorithmes de reconnaissance vocale. et que l'on appelle reconnaissance de modèles. Voyez. (Rires) Ici vous voyez, sur la poitrine de Jesse, quand il essaye de faire trois choses différentes, vous pouvez voir trois modèles di ...[+++]

Valt er meer uit te halen? We deden een paar experimenten waarbij we onze arme patiënten volplakten met ontelbare elektroden en hen vervolgens twee dozijn verschillende taken lieten doen -- gaande van een vinger bewegen tot een hele arm uitsteken om iets te pakken. We noteerden deze gegevens. Vervolgens gebruikten we algoritmes die erg lijken op spraakherkenningsalgoritmes, zogenaamde patroonherkenning. Kijk. (Gelach) Je ziet op de borst van Jesse dat als hij drie verschillende dingen heeft gedaan, je drie verschillende patronen ziet. Maar ik kan er geen elektrode opzetten en zeggen Daarheen. Dus werkten we samen met onze collega's van d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken : un bras prothétique qui "ressent" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -


Dans ce blog d'un jeune un peu déprimé qui disait Vous savez, je dors beaucoup. En gros, il racontait sa vie quotidienne. Nos algorithmes, pas une personne bien sûr mais nos algorithmes, nos ordinateurs ont lu le blog et ont décidé que la recherche associée serait Je m'ennuie. L'auteur a lu cela et a pensé qu'une personne avait décidé qu'il était ennuyeux. C'était très malheureux, et il a écrit : Mais que font ces idiots de Google?

Er was dus zo'n blog van een jongere die ietwat depressief was en hij zei: Ik slaap veel. Hij schreef gewoon wat over zijn leven. Onze algoritmen -- geen persoon natuurlijk, maar onze algoritmen, onze computers -- lezen zijn blog en beslisten dat de verwante zoekopdracht ik verveel mij was. Hij las dit en dacht dat het een persoon was die beslist had dat hij saai was. Het was een heel stom voorval en hij zei: Wat zijn die rotzakken bij Google allemaal aan het doen?
https://www.ted.com/talks/serg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin et Larry Page parlent de Google - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/serg (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin en Larry Page over Google - TED Talks -
Sergey Brin en Larry Page over Google - TED Talks -


Alors plutôt que se concentrer sur l'amélioration des algorithmes, mon idée a été de former les algorithmes avec le genre de données qu'un enfant reçoit par l'expérience tant en quantité qu'en qualité

In plaats van je alleen te richten op steeds betere algoritmes, zag ik in dat je de algoritmes de oefengegevens moest geven dat een kind ook krijgt door ervaring. Zowel qua kwantiteit als kwaliteit.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -
How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -


À quoi ressemblent 24 000 idées ? L'écologiste Eric Berlow et le physicien Sean Gourley utilisent des algorithmes pour analyser la totalité des archives des conférences TEDx. Ils nous offrent une intéressante visite visuelle pour illustrer comment les idées se connectent mondialement.

Hoe zien 24.000 ideeën eruit? Ecoloog Eric Berlow en natuurkundige Sean Gourley passen algoritmen toe op het hele archief van TEDx Talks en nemen ons mee op een stimulerende visuele tour om te laten zien hoe ideeën wereldwijd verbonden zijn.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cartographier des idées qui méritent d'être partagées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Ideeën die het verspreiden waard zijn in kaart brengen - TED Talks -
Ideeën die het verspreiden waard zijn in kaart brengen - TED Talks -


En s'inspirant de la division des cellules, Michael Hansmeyer écrit des algorithmes qui conçoivent des formes scandaleusement fascinantes avec des millions de facettes. Personne ne pourrait les dessiner à la main, mais on peut les construire, et elles pourraient révolutionner la façon dont nous envisageons la forme architecturale.

Michael Hansmeyer laat zich inspireren door celdeling en schrijft algoritmes, die waanzinnig fascinerende, miljoenen facetten bevattende, modellen en vormen ontwerpen. Niemand zou ze handmatig kunnen tekenen, maar je kunt ze bouwen en ze zouden een revolutie kunnen betekenen in onze denkwijze over architectonische vormgeving.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Hansmeyer : Construire des choses inimaginables - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Hansmeyer: Onvoorstelbare vormen bouwen - TED Talks -
Michael Hansmeyer: Onvoorstelbare vormen bouwen - TED Talks -


L'idée des sites de rencontre me plaît bien car elle repose sur un algorithme, et c'est simplement une façon de dire que j'ai un problème, que je vais utiliser des informations que je vais les traiter par le biais d'une machine et qu'au final je vais trouver une solution.

Ik hou van het idee van online dating, omdat het gebaseerd is op een algoritme. Oftewel: Ik heb een probleem, ik gebruik gegevens, stop ze in een systeem en wacht op de oplossing.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


Et, ainsi, nous pourrions créer une carte mondiale des algorithmes de recherche collective des fourmis.

Zo kunnen we een mondiale kaart maken van de collectieve zoekalgoritmen van mieren.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les fourmis nous apprennent sur le cerveau, le cancer et Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'algorithme dans ->

Date index: 2022-11-10
w