Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'ajout d'un nouveau mot dans " (Frans → Nederlands) :
Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'e
st la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu plus tar
d -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le gouvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les organisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Permettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre
...[+++] AOL et Time Warner. A l'époque on en parlait comme la plus grosse affaire de tous les temps. C'est peut-être toujours le cas, pour ce que j'en sais. Tous ceux qui se trouvent dans cette pièce, d'une façon ou d'une autre, sont probablement client de l'une ou de ces deux organisations qui ont fusionné. Juste pour savoir, quelqu'un a-t-il remarqué une quelconque différence suite à cela ? Donc à moins que vous vous trouviez être actionnaire de l'une ou l'autre des organisations ou l'un des intermédiaires ou avocats impliqués dans cette activité sans aucun doute lucrative vous êtes en fait impliqués dans une énorme activité qui ne change absolument rien pour qui que ce soit. OK.
Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt belangrijk vinden. Laat ik een
voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als de grootste deal aller tijden Misschien nog steeds, ik zou het niet weten. Iedereen hier in deze zaal is op de een of andere manier klant van een van beide organisaties die sa
...[+++]mengevoegd zijn. Ik ben benieuwd, heeft iemand ook maar enig verschil gemerkt als gevolg daarvan? Tenzij je toevallig aandeelhouder was van een van beide organisaties, of als onderhandelaar of advocaat bij deze zaak betrokken, ben je echt betrokken bij een enorme gebeurtenis, die echt geen bal uitmaakte voor wie dan ook. Oké.9) Craquer les doigts cause l'arthrite. Énervant? Oui. Cause l
'arthrite plus tard dans la vie comme une punition karmique? Non. 8) On n'utilise que 10% du cerveau. Si vous n'avez jamais vu un drame médicale depuis 30 ans, vous ne savez peut-être pas que les médecins ont des machines qui peuvent voir à l'intérieur du cerveau et, contrairement à la légende urbaine, 90% des neurones ne font pas rien de leurs jours. Même si la science ne connaît pas exactement le rôle de chaque pi
èce, ils savent que toutes les pièces sont importantes.. Do
...[+++]nc si tu crois que quelqu'un peut retirer 90% de ton cerveau et tu serais tout aussi bien, peut-être que tu n'en utilise que 10%. 7) Les inuits ont plus de 100 mots pour la neige. Ceci est techniquement correct, mais induit en erreur. Quelques langues, comme l'allemand, aiment faire des mots composés en collant pluseurs petits mots ensemble ce qui explique pourquoi les mots allemands sont parfois ridiculement longs. Les langues Inuites utilisent aussi des mots composés donc au lieu de dire neige jaune comme un francophone le dit un inuit combine les deux mots ensemble, mais ce n'est pas vraiment un nouveau mot, juste une particularité grammaticale.
9) Je knokkels kraken veroorzaakt reuma. Sociaal afstotelijk? Ja. Veroorzaakt reuma later in je leven als een straf van karma? Nee. 8) Mensen gebruiken enkel 10% van hun hersenen. Als je nog nooit medisch drama hebt gezien in de afgelopen oh, 30 jaar, zou je gezien hebben dat doctoren nu machines machines hebben die in mensen in hersenen kunnen kijken en, in tegenstelling tot wat veel mensen denken, 90% van neuronen zitten niet de hele
dag niets te doen. Ondanks dat wetenschappens nog niet precies w
eten wat ieder deel doet, weten ze wel dat a ...[+++]lle kleine delen belangrijk zijn. Dus als je denkt dat je 90% van je hersenen uit kan lepelen en nog steeds in orde zou zijn, dan gebruik je misschien toch maar 10% ervan. 7) Eskimos hebben honderden woorden voor sneeuw. Deze is technisch gezien correct, but misleidend. Sommige talen, zoals Duits, houden ervan woorden samen te stellen door meerdere kleinere aan elkaar woorden te rijgen, waardoor Duitse woorden soms absurd lang zijn. De talen van de Inuit gebruiken ook samengestelde woorden dus in plaats van te zeggen ‘gele sneeuw’ zoals je zeggen in het Engels, als Inuit spreker combineerd de twee worden in een, maar het is niet echt een nieuw woord, maar eerder een streek van grammatica.S
i tout ça semble un peu bâclé et que nous, gens modernes ne ferions jamais ça, penez alors à quelque chose qu'on entend
tout le temp
s et que vous dites sans doute : : A whole nother . C'est quoi, nother ? Nous avons le mot another , bien sûr, mais il est composé de an et de other* ou
tout du moins c'est ce qu'on croit. Pourtant, quand nous glissons whole au milieu, nous ne disons, a whole nother nous détachons le n de an et le collons à
other et créons un ...[+++]nouveau mot, nother .
Als dit klinkt als iets slordigs dat wij, moderne mensen, nooit zouden doen, denk dan eens aan iets wat je vaak hoort en waarschijnlijk zegt. A whole nother Wat is nother ? We kennen natuurlijk het woord another , en dat is samengesteld uit an en other , dachten we althans. Als we echter whole in het midden zetten, zeggen we niet a whole other , we knippen die n af bij an en plakken het aan other en maken een heel nieuw woord, nother .
Mon voisin de table et moi savons bien ce que le verbe « defriend » veut dire, alors quand est-ce qu'un nouveau mot comme « defriend » devient réel ?
Mijn tafelgenoot en ik weten beiden wat het werkwoord 'defriend' betekent, dus wanneer wordt een nieuw woord als 'defriend' echt?
La seule chose qui ne ferait pas rire la Reine Victoria dans les dictionnaires modernes, c'est l'ajout du gros mot P..., entré dans les dictionnaires américains en 1965.
Het enige dat Koningin Victoria niet amusant zou vinden in moderne woordenboeken, is het feit dat we het F-woord hebben opgenomen, in Amerikaanse woordenboeken sinds 1965.
En utilisant l'ingéniérie génétique, les scientifiques ont créés avec succès une sorte de moustiques qui sont immunisés contre le parasite de la malaria en ajoutant un nouveau gène antibiotique qui vise spécifiquement le plasmodium.
Door het gebruik van genetische manipulatie hebben scheikundigen met succes een muggenras gemaakt dat immuun is voor de malariaparasiet door een nieuw antilichaam toe te voegen dat zich specifiek richt op plasmodium.
L'autre jour, j'ai appris un nouveau mot français.
Laatst heb ik een nieuw Frans woord geleerd.
La dernière année a vu l'apparition d'un nouveau mot.
Het afgelopen jaar werd een nieuw woord uitgevonden.
Et ces mouvements ont été incroyablement efficaces et populaires, ainsi en 1985, leurs opposants ont inventé un nouveau mot, éco-terroriste, pour changer notre façon de les voir.
Deze bewegingen werden zó effectief en populair dat hun tegenstanders in 1985 een nieuw woord uitvonden: ecoterrorist . Alleen om hun imago te veranderen.
Jusqu'à présent, je les appelais tous des mèmes, mais maintenant je pense honnêtement qu'il nous faut un nouveau mot pour les mèmes technologiques.
Ik heb ze altijd, tot nu toe, ook memen genoemd maar ik denk echt dat we nu een nieuw woord nodig hebben voor technologische memen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ajout d'un nouveau mot dans ->
Date index: 2023-04-11