Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'air que nous respirons dans cette » (Français → Néerlandais) :
Elle nous entoure tout le temps, tout comme l'air que nous respirons dans cette salle.
Het omringt ons voortdurend, net als de lucht die we inademen in deze zaal.
L
a manière dont ces deux villes vont forger leur avenir, l'avenir des États-Unis, et celui de la Chine, a un impact qui dépasse c
es deux nations, et nous affecte tous, de manières que nous n'avions jamais imaginé
es : l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons, les poissons que nous mangeons, la qualité de nos océans, les langues que nous parler
...[+++]ons à l'avenir, nos emplois, les systèmes politiques que nous choisissons, et bien sûr, les grandes questions de guerre ou de paix.
Hoe deze twee hoofdsteden vorm zullen geven aan hun toekomst en die van de Verenigde Staten en van China beïnvloedt niet alleen deze twee landen. Het raakt ons allemaal op een manier waaraan we misschien nog nooit hebben gedacht: de lucht die we inademen, het water dat we drinken, de vis die we eten, de kwaliteit van onze oceanen, de talen die we in de toekomst gaan spreken, onze banen, de politieke systemen die we kiezen, en, natuurlijk, de grote vragen van oorlog en vrede.
l'air que nous respirons et qui souvent nous empoisonne.
de giftige lucht die we vaak inademen.
Et cet os est parsemé, comme vous pouvez le voir, avec la lumière qui brille au travers du crâne de cavités, les sinus, qui réchauffent et humidifient l'air que nous respirons.
Dit bot is, zoals je kunt zien doordat er licht door de schedel schijnt, voorzien van holtes, de sinussen, die de lucht die we inademen opwarmen en bevochtigen.
Des éléments comme l'oxygène, l'azote, et des milliards de particules de poussière sont présents dans l'air que nous respirons.
Elementen zoals zuurstof en stikstof zelfs ontelbare stofdeeltjes, vormen de lucht rond ons.
Bien que les déchets nucléaires soient toxiques, ils sont généralement stockés quelque part, alors que les produits dérivés toxiques des énergies fossiles sont évacués dans l'air que nous respirons tous les jours.
Hoewel kernafval erg giftig is, wordt het doorgaans opgeslagen terwijl giftige afvalgassen van fossiele brandstoffen in de lucht worden gepompt die we dagelijks inademen.
Il n'y a pas d
e lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de l
...[+++]eur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien
zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurli
jk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh
...[+++]eid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Les fans veulent vivre ça. Les fans veulent être sur ce terrain. Ils veulent incarner leurs joueurs favoris, et ils m'ont déjà parlé sur YouTube, ils m'ont parlé sur Twitter, ils disaient : « Hé ! Est
-ce que vous pouvez faire ça avec un quarterback ? Pouvez-vous faire ça avec u
n arrière ? On veut cette expérience-là. » Un fois que nous avons cette expérience avec GoPro
...[+++]et les Google Glass, comment faisons-nous pour la rendre plus immersive ? Comment franchissons-nous l'étape suivante ? On franchit cette étape en utilisant ce qu'on appelle l'Oculus Rift, dont je suis sûr que beaucoup d'entre vous ont entendu parler. L'Oculus Rift a été décrit comme l'un des appareils de réalité virtuelle les plus réalistes jamais créés et ce ne sont pas des paroles en l'air. Je vais vous montrer pourquoi ce ne sont pas des paroles en l'air avec cette vidéo.
Fans willen zo'n ervaring. Ze willen op het veld zijn. Ze willen hun idool zijn. Ze hebben al met me gesproken via YouTube en Twitter. Ze zeggen: Hé, kan je dit op een quarterback doen? En op een running-back? Dat willen we meemaken. Nu we ervaring hebben met GoPro en Google Glass, hoe maken we dit meeslepender? Wat is de vol
gende stap? Nou, we zetten die stap met de zogenaamde Oculus Rift, die jullie ook wel zullen kennen. De Oculus Rift wordt omschreven als de meest echte virtuele werkelijkheid die er is. Dat zeg ik niet zomaar. Ik laat je zien dat het geen onzin is met dit
...[+++] filmpje. Mais quand nous étions en transit à l'aéroport de Lisbonne prêt à s'envoler
pour l'Angleterre, cette femme a vu ma mère porter cette robe qui avait été lavée tellement de fois qu'elle était pratiquement transparente, avec cinq enfants à l'air affamé, elle s'est approchée et l
ui a demandé ce qui nous était arrivé. Et elle lui expliqua. Et alors cette femme a vidé sa valisé et a donné tous ses vêtements à ma mère, et à nous les jouets de ses enfants qui
...[+++]n'avaient pas l'air d'apprécier, mais... (Rire) Ce fut l'unique fois où elle pleura.
Maar op het vliegveld van Lissabon, op weg naar Engeland, zag een vrouw mijn moeder een jurk dragen die zo vaak gewassen was dat je er doorheen kon kijken, met vijf hongerig kijkende kinderen. Ze kwam ons vragen wat er gebeurd was. Ze vertelde het. Deze vrouw leegde haar koffer en gaf al haar kleren aan mijn moeder en aan ons, en het speelgoed van haar kinderen, die dat niet leuk vonden, maar... (Gelach) Dat was de enige keer dat ze huilde.
Voici une nouvelle espèce
de poisson ange que nous avons découverte. Celui-ci nous l'avons découvert à l'époque des plongées à l’air, les mauvais jours des plongées à l'air, comme nou
s avions coutume de dire quand nous faisions ce genre de plongées à l'air, nous étions à 110 mètres. Et je me souviens d'être rentré d'une de ces plongées pr
ofondes, et j'étais dans le brouillard, et la narcose prend un peu de temps, vous savez, pour s
...[+++]e dissiper. C'est un peu comme le dégrisement. Et j'ai eu ce vague souvenir de voir ces poissons jaunes avec une tache noire, et j'ai pensé, Oh, mince. J'aurais dû en prendre un. Je crois que c'est une nouvelle espèce. Et puis, finalement, je suis allé voir dans mon seau. Effectivement, j'en avais attrapé un -- j'avais juste complètement oublié que je l'avais fait. Donc nous avons décidé de nommer celui-ci Centropyge narcosis . C'est donc devenu son nom scientifique officiel, en référence à son habitude de loger en profondeur. Celui-là aussi est intéressant. Quand nous l'avons trouvé, nous n'étions pas bien sûr de la famille d'appartenance de cette chose, donc nous l'avons appelé le poisson du Dr. Seuss, parce qu'il semblait sortir d'un de ses livres. Maintenant, celui-là est vraiment cool.
Hier is nog een nieuwe maanvis die we ontdekten. Deze dateert nog uit de tijd dat we met lucht w
erkten, de 'slechte oude luchttijd', zoals we dat noemen. Met
lucht op 110 meter diepte. Ik herinner me dat ik terugkwam van een van deze diepe duiken en ik was wat duizelig - de narcose heeft wat tijd nodig om weg te ebben. Het is een beetje als ontnuchteren. Ik had een vage herinnering aan een gele vis met een zwarte vlek, en ik dacht: Ach, verdomme. Ik had he
m moeten v ...[+++]angen. Ik denk dat het een nieuwe soort is. Tot ik in mijn emmer keek. En ja hoor, ik was helemaal vergeten dat ik er een had gevangen. (Gelach) We noemden hem Centropyge narcosis. Dat is zijn officiële wetenschappelijke naam, omdat hij op grote diepte leeft. Dit is ook nog een leuke. Aanvankelijk waren we niet eens zeker van de familie, dus noemden we hem de Dr. Seuss vis, omdat het leek op iets uit een van die boeken. Deze is best cool. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'air que nous respirons dans cette ->
Date index: 2021-12-25