Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'air intéressant » (Français → Néerlandais) :
Ça a l'air intéressant, mais comment en faire une réalité?
Klinkt heel goed, maar hoe maak je het idee waar?
Et les seuls qui m'ont l'air intéressant Sont, bien évidemment, ceux qui ont l'air un peu erronés, ou très très surprenants.
De enige die ik interessant vind, zijn diegene die er wat fout uitzien, of heel, heel verrassend.
Et quelques années après en être sorti, j'y suis retourné, et le chef du service des brûlés étai
t très excité de me voir. Il a dit : Dan, j'ai un nouveau traitement fantastique pour vous. J'étais très emballé. Je l'ai accompagné jusqu'à son bureau. Et il m'a expliqué que, quand je me rase, j'ai des petits points noirs sur le côté gauche de mon visage là où il y a des poils, mais sur le côté droit de mon visage, j'ai été gravement brûlé donc je n'ai pas de poils, et cela crée une dissymétrie. Et quelle brillante idée a-t-il eue ? Il allait tatouer de petits points noirs sur le côté droit de mon visage pour me donner un aspect symétri
que. Ça av ...[+++]ait l'air intéressant. Il m'a demandé d'aller me raser.
Een paar jaar nadat ik het ziekenhuis mocht verlaten, keerde ik terug. Het hoofd van de brandwondenafdeling was zeer blij om mij te zien. Hij zei: Dan, ik heb een fantastische nieuwe behandeling voor jou. Ik was erg opgewonden. Ik liep met hem naar zijn kantoor. Hij vertelde me dat er wanneer ik mij scheer, wel stoppels staan op de linkerkant van mijn gezicht, maar niet op de rechterkant. Mijn huid is daar zó verbrand dat er geen haar groeit, en dat creëert asymmetrie. Wat was zijn briljante idee? Hij wilde kleine zwarte puntjes tatoeëren op de rechterkant van mijn gezicht voor meer s
ymmetrie. Het klonk interessant ...[+++]. Hij vroeg mij om me te gaan scheren. Alors vous voyez ça, vous regardez attentivement, et vous dites, Hé bien, mince, cela a l'air intéressant -- c'est quoi tout ces morceaux ?
Dus je neemt een kijkje, en je kijkt van dichtbij, en je zegt: Tjonge, best interessant.
Selon elle, il y avait dans l'eau cette grande créature maladroite qui pour des raisons qui lui étaient inconnues n'avait pas l'air intéressé par la chasse aux pingouins.
Voor haar was hij dat grote, onhandige wezen dat vreemd genoeg niet geïnteresseerd leek in het jagen op pinguïns.
Voici une nouvelle espèce de poisson ange que nous avons découverte. Celui-ci nous l'avons découvert à l'époque des plongées à l’air, les mauvais jours des plongées à l'air, comme nou
s avions coutume de dire quand nous faisions ce genre de plongées à l'air, nous étions à 110 mètres. Et je me souviens d'être rentré d'une de ces plongées profondes, et j'étais dans le brouillard, et la narcose prend un peu de temps, vous savez, pour se dissiper. C'est un peu comme le dégrisement. Et j'ai eu ce vague souvenir de voir ces poissons jaunes avec une tache noire, et j'ai pensé, Oh, mince. J'aurais dû en prendre un. Je crois que c'est une nouvelle
...[+++] espèce. Et puis, finalement, je suis allé voir dans mon seau. Effectivement, j'en avais attrapé un -- j'avais juste complètement oublié que je l'avais fait. Donc nous avons décidé de nommer celui-ci Centropyge narcosis . C'est donc devenu son nom scientifique officiel, en référence à son habitude de loger en profondeur. Celui-là aussi est intéressant. Quand nous l'avons trouvé, nous n'étions pas bien sûr de la famille d'appartenance de cette chose, donc nous l'avons appelé le poisson du Dr. Seuss, parce qu'il semblait sortir d'un de ses livres. Maintenant, celui-là est vraiment cool.
Hier is nog een nieuwe maanvis die we ontdekten. Deze dateert nog uit de tijd dat we met lucht werkten, de 'slechte oude luchttijd', zoals we dat noemen. Met lucht op 110 meter diepte. Ik herinner me dat ik terugkwam van een van deze diepe duiken en ik was wat duizelig - de narcose heeft wat tijd nodig om weg te ebben. Het is een beetje als ontnuchteren. Ik had een vage herinnering aan een gele vis met een zwarte vlek, en ik dacht: Ach, verdomme. Ik had hem moeten vangen. Ik denk dat het een nieuwe soort is. Tot ik in mijn emmer keek. En ja hoor, ik was helemaal vergeten dat ik er een had gevangen. (Gelach) We noemden hem Centropyge narcosis. Dat is zijn officiële wetenschappeli
...[+++]jke naam, omdat hij op grote diepte leeft. Dit is ook nog een leuke. Aanvankelijk waren we niet eens zeker van de familie, dus noemden we hem de Dr. Seuss vis, omdat het leek op iets uit een van die boeken. Deze is best cool. Et donc si on s'intéresse à l'aire, une chose facile à faire est de morceler l'aire de cette forme et de simplement compter combien de morceaux il faut pour la couvrir entièrement.
Als je wat wil weten over oppervlakte dan ligt het voor de hand om een oppervlak te betegelen dan te tellen hoeveel tegels je nodig hebt om het volledig te bedekken.
Et le moteur à air chaud, lui non plus, n'a pas été inventé par Robert Stirling, mais Robert Stirling s'y est intéressé en 1816 et l'a radicalement amélioré.
Ook die werd niet door Robert Stirling uitgevonden, maar hij verbeterde hem in 1816 radicaal.
Ça a l'air déjà tout à fait intéressant, mais je voudrais maintenant y ajouter de l'aquarelle.
Nu ziet dit er al interessant uit, maar we gaan er nog wat waterverf bij doen.
En deux semaines, ils l'ont t
rouvé. J'ai reçu un mail qui disait, Bonjour, je suis Ray. J'ai appris que vous me cherchiez. (rires) Et moi j'étais comme, Yeah, Ray. Ça
a été deux semaines intéressantes. Alors j'ai pris l'avion pour St. Louis et j'ai rencontré Ray, et il est pasteur. (rires) Entre autres. Bon, mais en tout cas, voilà ce qui se passe, ça me fait penser à ce panneau qu'on voit à Amsterdam à tous les coins de rue. Et pour moi c'est une sorte de métaphore du monde virtuel. Je regarde cette photo, et il a l'air vraiment inté
...[+++]ressé par ce qui se passe avec ce bouton, mais pas vraiment par le fait de traverser la rue.
Op twee weken tijd vonden ze hem. Ik kreeg een email waarin stond: Hallo, ik ben Ray. Ik hoorde dat je me zocht. (Gelach) En ik schreef: Ja,
Ray, het zijn twee interessante weken geweest. En dus vloog ik naar St. Louis en ontmoette Ray. Hij is predikant. (Gelach) Onder andere. In elk geval, kijk hier, het doet me hieraan denken, een bord dat je in Amsterdam op elke straathoek ziet. Het is een soort metafoor voor de virtuele wereld. Ik kijk naar deze foto, en hij lijkt echt geïnteresseerd in wat er met die knop gebeurt, maar hij lijkt
...[+++]niet geïnteresseerd in de straat oversteken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'air intéressant ->
Date index: 2021-01-22