Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'aider pour continuer à raconter " (Frans → Nederlands) :
En acceptant son prix TED 2007, le photographe de guerre James Nachtwey montre l'oeuvre de sa vie et demande à TED de l'aider pour continuer à raconter l'histoire avec des usages nouveaux et excitants de la photographie à l'ère du numérique.
Tijdens de in ontvangstname van zijn TED Prize in 2007, laat oorlogsfotograaf James Nachtwey zijn oeuvre zien en vraagt TED om hem te helpen zijn verhaal te vertellen met spannend, vernieuwend gebruik van nieuwsfotografie in het digitale tijdperk.
Je me suis longtemps interrogée sur cette question : pouvons-nous évoluer ou développer un sixième sens. Un sens qui nous
donnerait un accès continu et facile aux méta-informations ou à d
es informations qui pourraient exister quelque part,
qui pourraient nous aider à prendre la bonne décision au sujet de n'importe quelle chose qu'on rencontre. Quelques-uns parmi vous pourraient répondre que, bon, les téléphones d'aujourd'hui font d
...[+++]éjà cela. Mais je dirais que non. Quand vous rencontrez quelqu'un ici à TED -- TED est l'endroit où rencontrer du monde, bien sûr, une fois dans l'année -- vous ne pouvez pas serrer la main à quelqu'un puis lui dire Vous pouvez attendre deux minutes, le temps que je sorte mon téléphone et que je vous cherche dans Google? Ou quand vous allez au supermarché, quand vous êtes là dans cet immense rayon avec différents types de papier toilette, vous ne sortez pas votre téléphone, pour ouvrir un navigateur et aller sur une page web pour décider lequel parmi ce choix est l'achat le plus écologique. Nous n'avons pas réelllement un accès facile à toutes ces informations pertinentes qui peuvent vraiment nous aider à prendre les meilleures décisions sur ce que nous devons faire, et comment agir. Et donc, mon groupe de recherche au Media Lab a développé une série d'inventions pour nous donner l'accès à cette information d'une manière plutôt facile, sans que l'utilisateur ait besoin de changer son comportement. Je suis ici pour dévoiler notre dernier résultat, le plus réussi jusqu'à présent, qui est encore en plein développement.
Ik
raakte geïntrigeerd door de vraag of het mogelijk zou zijn om tot de ontwikkeling van een zesde zintuig te komen. Een zintuig dat ons naadloos en gemakkelijk toegang geeft tot meta-informatie of informatie die zi
ch misschien ergens anders bevindt, maar relevant kan zijn om ons te helpen de juiste beslissing te nemen over alles wat we ook maar tegenkomen. En sommigen van jullie zullen daarop zeggen, doen hedendaagse mobiele telefoons dat niet al? Maar ik zeg van niet. Als je hier bij TED iem
...[+++]and tegenkomt -- wat zonder twijfel de top netwerkplek van het jaar is -- dan ga je niet iemands hand schudden en vervolgens zeggen, Heb je een momentje, dan pak ik mijn telefoon en Google je even?' Of als je naar de supermarkt gaat en daar in dat enorme gangpad staat met verschillende soorten toiletpapier, dan pak je niet even je mobiele telefoon om een browser te openen om een website te bezoeken waarmee je kunt beslissen welke van al die verschillende soorten toiletpapier de meest ecologisch verantwoorde aankoop is die je kunt maken? We hebben dus niet echt makkelijk toegang tot al die relevante informatie, die ons kan helpen bij het nemen van de beste beslissingen over wat je moet doen en welke acties je moet ondenemen. Om die reden heeft mijn onderzoeksgroep op het Media Lab een serie uitvindingen ontwikkeld die ons toegang geven tot die informatie op een relatief gemakkelijke manier, zonder dat de gebruiker ook maar iets van zijn gedrag hoeft te veranderen En ik ben hier voor de onthulling van ons recentste en tot nu toe, meest succesvolle poging, die nog flink in ontwikkeling is.Alix Generous est une jeune femme avec mille et une idées – ses projets scientifiques ont reçu des prix ; elle a développé une nouv
elle technologie et raconte de sacrées bonnes blagues (vous verrez). Elle est atteinte d'Asperger, une forme de trouble du spectre autistique qui nuit aux compétences sociales nécessaires à la communication, et elle a travaillé dur
pendant des années pour apprendre à partager ses pensées avec les autres. Dans cette conférence amusante et personnelle, elle raconte son histoire et décrit les ou
tils qui p ...[+++]ourraient aider plus de gens à communiquer leurs idées novatrices.
Alix Generous is een jonge vrouw met duizend en één ideeën — ze heeft prijzen gewonnen met wetenschap, heeft nieuwe technologie helpen ontwikkelen en vertelt goeie grappen (zul je zien). Ze heeft Asperger, een vorm van autisme die basale sociale vaardigheden, nodig voor communicatie, bemoeilijkt en ze heeft jarenlang hard gewerkt om te leren hoe ze haar gedachten met de wereld kan delen. In deze grappige en persoonlijke talk, deelt ze haar verhaal en haar visie op hulpmiddelen om meer mensen te helpen om hun grootse ideeën te delen.
L'un d'entre eux est assez simple. Un type a dit que sa fille avait peur la nuit et si je pouvais
écrire une chanson pour elle, sa fille. Et j'ai dit, oh oui, j'essayerai d'écrire un mantra qu'elle peu
t se chanter pour s'aider à s'endormir. Et c'était J'ai peur. (vidéo) ♫ Cette chanson est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose ♫ ♫ Je ne sais pas pourquoi mais ça m'aide à me rassurer ♫ ♫ Les mots de la chanson me font avancer ♫ ♫ Et alors je n'ai plus peur ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle
avec la v ...[+++]ie ♫ ♫ Je continue à essayer malgré tout ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle avec la vie ♫ ♫ Je continue à essayer malgré tout ♫ ♫ Et c'est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose ♫ D'accord, donc j'ai écrit cette chanson. Merci.
Eén ervan lag nogal voor de hand. Een man zei
dat zijn dochter 's nachts bang was. Kon ik een lied schrijven voor zijn dochter? Ik zei: ja, ik zal een mantra schrijven die ze voor zichzelf kan zingen, om zichzelf te helpen inslapen. Dit was Bang . (Video) ♫ Dit is een lied dat ik zing als ik ergens bang voor ben ♫ ♫ Ik weet niet waarom, maar het helpt me de angst te overwinnen ♫ ♫ De woorden van het lied helpen me vooru
it ♫ ♫ En op één of andere manier overwin ik z ...[+++]e ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Dit is een lied dat ik zing als ik ergens bang van ben ♫ OK, ik heb dat lied geschreven. Dank jullie wel. On a besoin de vous pour raconter cette histoire à ceux qui écouteront et leur expliquer comment vaincre Ebola, et surtout, on a besoin de vous pour convaincre ceux qui peuvent nous aider à apporter les ressources nécessaires à ces pays afin de vaincre la maladie.
We moeten dit verhaal nu doorvertellen aan de mensen die luisteren, Leer ze wat het betekent om Ebola te overwinnen, en belangrijker nog, we moeten pleiten bij mensen die ons kunnen helpen om hulpmiddelen naar deze landen te brengen om deze ziekte te overwinnen.
En tant qu'adolescent, Ismael Nazario a été envoyé dans la prison new yorkaise de Rikers Island, où il a passé 300 jours en isolement cellulaire — avant même qu'il ne soit déclaré coupable d'un crime. Aujourd'hui, en tant que partisan d'une réforme de la p
rison, il travaille pour changer la culture des prisons et pénitenciers américains où les jeunes sont souvent exposés à une violence qui dépasse l'i
magination. Nazario raconte son effrayante histoire et propos
e des méthodes pour aider ...[+++] plutôt que de blesser les adolescents en prison.
Als tiener werd Ismael Nazario naar de New Yorkse gevangenis Rikers Island gestuurd, waar hij 300 dagen in eenzame opsluiting doorbracht - voordat hij veroordeeld was voor een misdaad. Tegenwoordig werkt hij ervoor om gevangenissen te hervormen en de cultuur waarin jongeren onderworpen worden aan geweld te veranderen. Nazario vertelt zijn deprimerende verhaal en stelt voor hoe we tieners in de gevangenis kunnen helpen, in plaats van ze nog meer schade toe te brengen.
Je donnais de mon temps et de mon argent. Je donnais quand les solutions étaient en solde
. Une tasse de café pour sauver la vie d’un enfant. Qui peut rétorquer à ça? Je donnais quand c’était difficile à éviter. et je donnais quand les émotions négatives devenaient si fortes que je donnais pour soulager ma propre souffrance, pas celle d’un autre. A dire vrai, je donnais avec une intention ni animée d’espoi
r, ni d’une envie d’aider, ni de générosité. C’était devenu une transaction pour moi, une sorte de marché. J’achetais quelquechose. J’a
chetais le ...[+++] droit de continuer ma journée en toute tranquilité sans être dérangée par ces mauvaises nouvelles.
Ik gaf mijn tijd en mijn geld. Ik gaf als er oplossi
ngen te koop waren. Voor de prijs van een kopje koffie kon ik een kind redden, toch. Wie geeft me daarin ongelijk? Ik gaf als ik voor het blok stond, als het moeilijk te vermijden was, en ik gaf als ik voldoende negatieve gevoelens had opgebouwd om mijn eigen lijden te verlichten,
niet dat van iemand anders. Om eerlijk te zijn, gaf ik daarom, niet uit een oorspronkelijk gevoel van hoop en opwinding om te helpen en uit gulheid. Het werd een transactie voor mij, werd een soort handel.
...[+++]Ik kocht iets. Ik kocht mijn recht om verder te gaan met mijn dag en niet meer geplaagd te worden door dit slechte nieuws.Vrai? Et nous avons commencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans
la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander à vous les gars d'y réfléc
hir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement
...[+++]-- car nous allons peut être ne pas être d'accord. Peut être que ça va vous mettre mal à l'aise. Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation?
We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
Christopher McDougall explore les mystères du désir que l'homme a de courir. Comment le fa
it de courir a-t-il aidé les premiers humains à survivre — et quels besoins impératifs hérités de nos lointains ancêt
res nous poussent à continuer aujourd'hui? A TEDxPen
nQuarter, McDougall raconte l'histoire du marathonien au coeur d'or, l'improbalble ultra-coureur, et la tribu cachée d
u Mexique qui court ...[+++]pour vivre.
Christopher McDougall onderzoekt de mysteries achter de menselijke wens om te rennen. Hoe hielp rennen de oermens om te overleven — en welke van de drijfveren van onze voorouders leiden ons vandaag nog? Op TEDxPennQuarter vertell McDougall over een marathonloopster met een hart van goud, over de onwaarschijnlijke ultra-loper, en over een stam in Mexico die rent om te leven.
Voici une idée folle : persuader le monde d'essayer de vivre en paix pour seulement un jour par an, le 21 septembre. Dans cette présentation énergique et honnête, Jeremy Gilley raconte comment cette idée folle est devenue réalité, au point d'aider des millions d'enfants dans les régions déchirées par la guerre.
Hier is een gek idee: overtuig de wereld om slechts voor één dag in vrede proberen te leven, ieder jaar op 21 september. In deze energieke, eerlijke talk vertelt Jeremy Gilley het verhaal van hoe dit gekke idee werd gerealiseerd - om zo miljoenen kinderen te helpen in door oorlog verscheurde gebieden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'aider pour continuer à raconter ->
Date index: 2023-06-04