Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'aide auprès " (Frans → Nederlands) :
Donc, assez de scientifiques dans d'autres disciplines demandent de l'aide auprès du public, et ça marche assez bien.
Er zijn genoeg wetenschappers in andere domeinen die mensen om hulp vragen en daar een goede zaak mee doen.
Quand j'ai l'opportunité de parler à ces femmes, je leur dis que si on est déterminé à travailler dur et assez avisé pour aller chercher de l'aide auprès d'autres personnes qui ont monté une affaire ou se sont trouvées dans la même situation, tout est possible.
Als ik met deze vrouwen kan praten, zeg ik hen dat als je vastbesloten bent om hard te werken, en wijs genoeg om hulp te vragen van anderen die bedrijfservaring hebben of in hun schoenen hebben gestaan, dat alles dan mogelijk is.
Donc en utilisant le capital patient, de l'argent qu'ils ont pu trouver très tôt, dont le rendement est inférieur à celui du marché, et qui allait les accompagner sur la durée et être conjugué avec de l'aide à la gestion, de l'aide stratégique, ils ont à présent créé une société qui achète auprès de 7.500 fermiers.
Met geduldig kapitaal -- geld dat ze al vroeg konden ophalen, dat minder opbracht dan de markt en bereid was om voor de lange termijn te gaan en te worden gecombineerd met beheersondersteuning en strategische steun -- zo hebben ze nu een bedrijf opgericht waarin ze van 7.500 boeren kopen.
On dirait que cette histoire a aidé à changer la perception du DFS, du moins auprès de ceux qui regardent la télévision, lisent les magazines et dont les maisons ne sont pas en feu.
Het schijnt dat dit verhaal het beeld van de DFS heeft helpen veranderen, tenminste in de ogen van een publiek dat televisie kijkt, tijdschriften leest en wiens hutten niet in brand staan.
L'an dernier, le Tribunal des Khmers rouges, où l' ONU aide le Cambodge à s'assumer, a été mis en place, et j'ai décidé pour une question de mémoire que je devais déposer une plainte civile auprès du Tribunal, pour la mort de mon père.
Vorig jaar is het Rode Khmer-tribunaal, dat Cambodja met behulp van de VN op zich neemt, begonnen en ik besloot dat ik om de feiten vast te laten leggen een civiele vordering zou indienen bij het Tribunaal over het overlijden van mijn vader.
Plutôt que chercher de l'aide chez leurs amis ou auprès de leur famille, ils ont cherché dans le boulot de David.
in plaats van hulp te vragen aan vrienden of familie, keken ze naar de Davids werkplek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'aide auprès ->
Date index: 2024-03-22