Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l'ai ramené " (Frans → Nederlands) :

Comment j'ai ramené une rivière et ma ville à la vie - TED Talks -

Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aziz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai ramené une rivière et ma ville à la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aziz (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -
Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -


Et en travaillant sur cette idée que le grille-pain électrique le moins cher serait aussi le plus simple pour la rétro-ingénierie, je suis allé acheter le grille-pain le moins cher que j'ai pu trouver, je l'ai ramené à la maison et j'étais plutôt désemparé en découvrant qu'à l'intérieur de cet objet, que j'avais acheté pour seulement quatre euros soixante, il y avait 400 pièces différentes faites à partir de plus de 100 matériaux différents.

Met de gedachte dat de goedkoopste broodrooster ook de eenvoudigste zou zijn om te ontleden, kocht ik de goedkoopste broodrooster die ik kon vinden, nam hem mee naar huis en kwam er tot mijn ontsteltenis achter dat dit apparaat, dat ik voor 3,49 pond gekocht had, uit 400 verschillende stukjes bestaat, gemaakt van meer dan honderd verschillende materialen.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -


Je vous ai ramené un véritable cerveau.

Iedereen die ooit een menselijk brein gezien heeft, weet dat de twee hersenhelften volledig van elkaar gescheiden zijn.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La puissante introspection de Jill Bolte Taylor - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Helder inzicht door beroerte - TED Talks -
Helder inzicht door beroerte - TED Talks -


(Rires) Mais j’imagine que vous voulez le savoir donc j’ai ramené quelques outils, si vous souhaitez le découvrir par vous-mêmes.

(Gelach) Maar ik gok erop dat velen van jullie dat wel doen. Ik bracht een aantal kits mee. Als je geïnteresseerd bent, kan je het uitproberen op jezelf.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nos microbes font de nous ce que nous sommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe onze microben ons maken tot wie we zijn - TED Talks -
Hoe onze microben ons maken tot wie we zijn - TED Talks -


je sautais au volant et je faisais faire le tour de la rue au nouveau modèle, et c'était géant. Et ça a duré environ deux ans, jusqu'à ce que - je crois que j'avais environ 12 ans -- mon père ramène à la maison une Lincoln Mark III. Et il neigeait ce jour-là Donc maman et lui sont allés diner, Et je suis sorti en douce et j'ai pensé que ce serait vraiment cool de faire des ronds ou même des 8 dans la neige. Mon père a terminé son repas tôt ce soir-là. Et il se dirigeait vers l'entrée et il a ouvert la porte au moment même ou j'ai glissé sur du verglas et je l'ai retrouvé devant la porte d'entrée avec la voiture -- et j'ai presque fini da ...[+++]

Ik kroop achter het stuur van de nieuwe auto en reed lekker een rondje. Het was geweldig. Dat deed ik zo'n twee jaar lang, tot - ik geloof tot m'n twaalfde - toen m'n vader een Lincoln Mark III mee naar huis nam. Het sneeuwde die dag. Hij en m'n moeder gingen uit eten en ik glipte er tussenuit om wat gave rondjes te rijden of zelfs achten te draaien in de sneeuw. M'n vader was die avond vroeg klaar met eten. Hij liep vanuit onze hal naar de voordeur net op het moment dat ik slipte op een ijsplek. Ik ontmoette hem bij de deur toen ik de auto bijna onze hal inreed. Sindsdien heb ik wel wat rustiger aan gedaan met mijn testritjes.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Ford : un avenir au delà du grand embouteillage. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Ford: Een toekomst zonder verkeersopstoppingen - TED Talks -
Bill Ford: Een toekomst zonder verkeersopstoppingen - TED Talks -


Et sur le nombre de fois où j'ai vu Nathaniel sur Skid Row, j'ai pu voir comment la musique pouvait le ramener à la vie en le tirant de ses moments les plus sombres, de ce qui me semblait, de mon œil non-averti, être les débuts d'un épisode de schizophrénie.

De vele keren dat ik Nathaniel op Skid Row zag, merkte ik hoe muziek hem terugbracht uit zijn allerdonkerste momenten, uit wat mijn ongetrainde ogen zagen als de aanzet tot een schizofrene episode.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta : Entre musique et médecine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -


Une des acquisitions dont j'ai toujours rêvé qui a du être mis de côté pendant quelques années, mais que nous allons ramener à l'ordre du jour, c'est un boeing 747.

Eén van mijn droomaanwinsten, die al een aantal jaren in de wachtrij staat, maar die op de voorgrond terugkomt, is een 747.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'ai apporté Pac-Man à MoMa - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -


Il a dit : Je peux te trancher la tête tout de suite et te ramener à la vie. J'ai dit : Et bien, nous n'avons peut-être pas le temps pour ça là tout de suite. (Rires) Une autre fois. Donc de retour à Abidjan, on m'a donné une occasion de conduire un atelier avec des dessinateurs locaux, et j'ai pensé, oui, dans un contexte comme celui-ci, les dessins peuvent vraiment être utilisés comme des armes contre l'autre bord. Je veux dire, la presse en Côte d'Ivoire était profondément divisée. On la comparait aux médias au Rwanda avant le génocide. Alors imaginez. Et que peut faire un dessinateur? Parfois les rédacteurs en chef disaient à leurs d ...[+++]

Hij zei: Ik kan je hoofd er nu afhakken en je daarna weer terug tot leven brengen. Ik zei: Misschien hebben we daar nu even geen tijd voor, (Gelach) een andere keer. Terug in Abidjan kreeg ik de kans om een workshop te leiden met lokale cartoonisten, en ik dacht, in een context als deze kunnen cartoons gebruikt worden als wapens tegen de andere zijde. Ik bedoel, de pers in Ivoorkust was ernstig verdeeld. Vergelijkbaar met de media in Rwanda van voor de genocide. Stelt u zich eens voor. Wat kan een cartoonist dan doen? Soms vroegen de redacteuren aan de cartoonisten om te tekenen wat zij wilden zien, en die jongen moest ook een familie on ...[+++]
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patrick Chappatte : le pouvoir des dessins humoristiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patrick Chappatte: De kracht van cartoons - TED Talks -
Patrick Chappatte: De kracht van cartoons - TED Talks -


Aucun élevage n'était impliqué, mais en soupçonnant d'avoir trop d'éléphants, j'ai fait des recherches et prouvé que nous en avions trop, j'ai recommandé de réduire leur nombre et de les ramener au niveau que peut supporter le territoire.

Er was geen vee in het spel, maar in de aanname dat we teveel olifanten hadden, deed ik onderzoek en bewees dat ook. Ik adviseerde om de populatie terug te brengen tot een aantal dat het land kon ondersteunen. Ik adviseerde om de populatie terug te brengen tot een aantal dat het land kon ondersteunen.
https://www.ted.com/talks/alla (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Comment transformer nos déserts en prairies et inverser le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alla (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -


Voici une photo que j'ai faite montrant un de ces petits qui a seulement 5 ou 7 jours -- avec encore un peu de cordon ombilical sur son ventre -- qui est tombé à cause de la glace trop fine, et la mère tente frénétiquement de le soulever pour réspirer et de la ramener vers une prise ferme.

Dit is een foto die ik gemaakt heb die een van deze pups laat zien, die nog maar 5 of 7 dagen oud is -- er zit nog een klein stukje navelstreng op de buik -- die in het water gevallen is, vanwege het dunne ijs, en de moeder is woest aan het proberen om het naar boven te duwen zodat het kan ademen en om het terug op het droge te krijgen.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry révèle l'océan en pleine gloire — et horreur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : comment j'ai ramené     l'ai ramené     vous ai ramené     mais     donc j’ai ramené     serait vraiment     pouvait le ramener     quelques années     nous allons ramener     ramener     n'était impliqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai ramené ->

Date index: 2024-08-18
w