Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'ai fait venir » (Français → Néerlandais) :
Je voulais tester les limites du système. La première
expérience que j'ai faite depuis Newcastle s'est en
fait déroulée en Inde. Et je me suis fixé un objectif impossible : est-ce que des enfants de 12 ans qui parlent tamoul dans un village du sud de l'Inde peuvent apprendre seuls la biotechnologie en anglais? Et je me suis dit, je vais les tester. Ils auront un zéro. je vais fournir le matériel, je reviendrai les tester. Ils auront un autre zéro. Je reviendrai et je dirai, Oui, nous avons besoin d'enseignants pour certaines choses. J'ai
fait venir 26 enfant ...[+++]s. Ils sont venus et je leur ai dit qu'il y avait des trucs vraiment difficiles sur cet ordinateur. Je ne serai pas surpris si vous ne comprenez rien.
Ik wilde de grenzen van het systeem testen. He
t eerste experiment vanuit Newcastle deed ik eigenlijk in India. En ik stelde mezelf een onmogelijk doel: kunnen Tamilsprekende 12-jarige kinderen in een Zuid-Indiaas dorp zichzelf in het Engels biotechnologie leren? En ik dacht, ik zal ze eens testen. Ze krijgen een nul. Ik geef hen het materiaal. Ik kom later terug om ze te testen. En ze halen weer een nul. Ik kom terug gaan en zeg: Ja, we moeten voor bepaalde dingen leerkrachten hebben. Ik verzamelde 26 kinderen. Zij kwamen allen samen en ik vertelde hen dat er een aantal echt moeilijke dingen op deze computer waren. I
...[+++]k zou niet verbaasd zijn als je niets van begreep.En fait, j'ai fait venir un artiste en mosaique du Vatican, Une africaine-américaine qui a étudié les anciennes techniques de mosaique du Vatican et, laissez moi vous montrer ce qu'ils en ont fait.
Ik heb zelfs een mozaïekkunstenaar uit het Vaticaan uitgenodigd, een Afrikaans-Amerikaanse vrouw die de oude mozaïektechnieken van het Vaticaan heeft bestudeerd. Laat met jullie tonen wat ze ermee hebben gedaan.
Et j'ai fait venir des femmes au laboratoire, et je leur ai demandé, Lequel choisiriez-vous? 50 pour cent des femmes m'ont accusée de leur jouer un tour, de mettre la même couleur de vernis à ongles dans ces deux bouteilles.
Ik nodigde vrouwen naar het laboratorium uit en ik vroeg hun: Welke zou je kiezen? 50 procent van de vrouwen beschuldigden mij ervan dat ik valsspeelde, dat ik dezelfde kleur van nagellak in die flesjes had gedaan.
Dès que je terminai mes études, j'ai fait venir ma famille aux États-Unis.
Dus zodra ik was afgestudeerd, liet ik mijn familie naar Amerika komen.
Comment les gens peuvent-ils avoir un la moindre compréhension commune
? ou savoir comment agir ensemble dans le futur? Donc j'ai su qu'il fallait que j'aille là bas. Je voulais juste être au centre. Je n'avais pas de plan. Je n'avais pas d'argent. Je n'avais même pas de caméra
à l'époque. J'en ai fait venir une parce que je voulais avoir accès à Al Jazeera, la chaîne préférée de G.W.Bush et un endroit dont j'étais particulièrement curieuse parce que de nombreux gouvernements du monde arabe le
...[+++]détestent et que certaines personnes du gouvernement américain surnommait le porte-parole d'Ousama Bin Laden. Donc, je pensais, cette chaîne détestée par tant de personnes, doit être en train de faire quelque chose de bien. Je dois voir ce qu'il en est.
Hoe moeten mensen een gezamenlijk inzicht verwerven of weten wat ze in de toekomst samen moeten doen? Dus wist ik dat ik erheen moest. Ik wilde gewoon in het middelpunt zijn. Ik had geen plan. Ik had geen geld. Ik had toentertijd niet eens een camera. Ik vroeg uiteindelijk iemand er een te brengen, omdat ik toegang wilde tot Al Ja
zeera, de lievelingszender van George Bush en een plek waar ik heel nieuwsgierig naar was omdat het door veel Arabische overheden wordt afgekeurd en omdat het ook wel 'de spreekbuis van Osama Bin Laden' wordt genoemd door bepaalde mensen in de Amerikaanse overheid. Ik dacht: als deze zender zo gehaat wordt door
...[+++]zovele mensen, dan moet hij wel iets goed doen. Ik moet er achter komen waar dit over gaat.J'ai rencontré Benki il y a trois ans à Sao Paulo quand je l'ai fait venir, lui et d'autres chefs de peuples indigènes pour que nous rencontrions d'autres dirigeants des quatre coins du monde, car nous voulions apprendre les uns des autres.
Ik ontmoette Benki drie jaar geleden in Sao Paulo toen ik hem en andere leiders van inheemse volkeren samenbracht voor een ontmoeting met mij en leiders uit de hele wereld, want we wilden van elkaar leren.
J'ai fait venir mes étudiants japonais pour travailler avec les étudiants chinois.
Ik bracht mijn Japanse studenten mee om samen te werken met Chinese studenten.
Et je suis passée des politiques de sécurité à la nourriture parce que je me suis rendue co
mpte que quand j'ai faim, je suis très énervée. Et je suppose que c'est aussi le cas pour le reste du monde. Surtout si vous avez faim et que vos enfants ont faim et que les enfants de vos voisins ont faim et que tout votre quartier a faim, vous êtes ass
ez en colère. Et en fait, surprise surprise, il semble que les régions du monde qui ont faim sont aussi celles où il y a le plus d'insécurité. Donc j'ai accepté un poste aux Programme Alimentaire
...[+++] Mondial de l'ONU pour traiter ces problèmes d'insécurité à travers les problèmes de sécurité alimentaire. Et pendant que j'étais là-bas, j'ai découvert ce qui me semble être le plus génial de leurs programmes. Ca s'appelle les Repas Scolaires et c'est vraiment une idée simple pour s'insérer dans le cycle de la pauvreté et de la faim qui se poursuit pour de nombreuses personnes dans le monde, et ainsi l'arrêter. En donnant aux enfants un repas scolaire gratuit, on les fait venir à l'école, ce qui est bien sûr de l'éducation, le premier pas pour sortir de la pauvreté. Mais cela leur donne aussi les micro- et macro-nutriments nécessaires pour se développer sur le plan mental et physique.
Van het veiligheidsbeleid ben ik bij eten gekomen, omdat ik me realiseerde dat wanneer ik honger heb, ik erg kwaad ben. En ik neem aan de rest van de wereld ook. Vooral als je honger hebt, en je kinderen hebben honger, en de kinderen van de buren hebben honger, en je hele buurt heeft honger, dan ben je behoorlijk kwaad. En inderdaad, zie daar, het lijkt erop dat de delen van de wereld met honger ook de onveiligste delen van de wereld zijn. Dus nam ik een baan aan bij het voedselprogramma van de Verenigde Naties om deze veiligheidsproblemen helpen op te lossen door voedsel veilig te stellen. Terwijl ik daar werkte, stootte ik op naar mijn mening hun briljants
...[+++]te hulpprogramma. Het heet 'Schoolvoeding' en het is een heel eenvoudig idee om zo'n beetje midden in de cyclus van armoede en honger te komen die wereldwijd voor een hoop mensen bestaat, en deze te stoppen. Door kinderen een gratis schoolmaaltijd te geven, dit krijgt ze naar school, wat natuurlijk opleiding is, de eerste stap uit de armoede. Maar het geeft ze ook de micro- en macrovoedingsstoffen die ze nodig hebben om zich zowel mentaal als fysiek volledig te ontwikkelen. Dès que j'ai fait cela, dès que j'ai décidé d'honorer la communauté dont je suis issu et de raconter leur histoire, les chansons ont commencé à venir en un flot dense et rapide.
Zo gauw ik dat deed, zo gauw ik besloot de gemeenschap waar ik vandaan kwam te eren, begonnen de liedjes weer vlot te komen
On y parlait de 7 façons d'avoir de la chance. Et ça disait si vous voulez avoir de la chance, vous savez, vous devez avoir des gens positifs autour de vous. Je veux dire, quand j'ai dit à ma f
emme que tu voulais venir me voir, et me parler, et bien elle a dit, elle bavarde tout simplement, c'est pour être gentille avec toi. Elle ne viendra pas. Et puis tu m'as appelé et tu m'a dit que tu allais venir et m'interviewer
, et du coup elle a fait des recherches sur toi sur Internet. Elle m'a dit, regarde qui c'est. Tu
...[+++]ne seras jamais capable de répondre à ses questions. (Rires) Et elle disait que tu allais me faire passer pour un idiot parce que je n'ai pas fait d'études, et que je n'aurais pas l'air d'un professionnel et tout ça. Je lui ai dit, tu vois,cette femme m'a parlé pendant 4 heures. Vous savez, même si je ne voulais pas parler, et bien elle voulait que je parle, je ne pensais même pas qu'elle viendrait jusqu'ici.
Daar s
tond iets in over 7 manieren van geluk hebben. Als je geluk wilt hebben moet je positieve mensen om je heen hebben. Zelfs toen ik m'n vrouw vertelde dat je hier zou komen om met mij te praten, zei ze: Die zegt maar wat, die is gewo
on aardig tegen je. Gaat nooit gebeuren. En toen je me belde en zei je dat je me wilde komen opzoeken voor een interview, zocht ze je op op internet. Ze zei: Kijk nou eens wie ze is. Haar vragen zijn vast veel te moeilijk voor je. (Gelach) En ze zei dat je me als een of andere idioot zou neerzetten omd
...[+++]at ik nooit heb gestudeerd en niet praatte op een professionele manier ofzo. Ik zei: Die vrouw heeft anders wel vier uur met me gepraat. Ik bedoel, als ik niet zo praatte -- weet je, weet je, als ze niet wilde dat ik zo praatte, denk ik niet dat ze hier zou willen komen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ai fait venir ->
Date index: 2025-04-29