Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'ai envoyée " (Frans → Nederlands) :
Je l'ai envoyée à la banque des yeux qui a arrangé le don, la Fondation de Old Dominion Eye, et j'ai demandé s'ils pouvaient la transmettre.
Ik mailde het naar de oogbank die de donatie had geregeld, de Old Dominion Eye Foundation, en vroeg ze om het naar de juiste persoon te sturen.
Et dans ce cas particulier, il se trouve qu'un d'eux m'a plu qui parlait des mérites de l'apprentissage de la musique à l'école et je l'ai partagé sur un réseau social. Notre fille nous a ensuite rejoint à la table du petit déjeuner, et je lui ai demandé, « Est-ce qu'on donne de l'importance à l'apprentissage de la musique dans ton école ? » Et elle, bien sûr, naturellement comme une enfant de 9 ans, m'a regardé et m'a demandé, « C'est quoi l'apprentissage ? » Donc je l'ai envoyée en ligne, bien sûr, pour qu'elle cherche.
In dit geval heb ik op 'I like' geklikt bij de verdiensten van muziekkennis in scholen. Ik deelde dat over een sociaal netwerk. Onze dochter voegde zich bij ons aan het ontbijt en ik vroeg haar: Is kennis van muziek belangrijk op jouw school? Zij, natuurlijk, als 9-jarige, keek me aan en vroeg: Wat is kennis? Natuurlijk stuurde ik haar online om het op te zoeken.
Quand j'ai eu 16 ans, j'ai commencé à traîner avec ce gars plus âgé, et il voulait que ça soit notre petit secret, et j'ai fait ce qu'on m'a dit de faire, et quand mon père l'a appris, il m'a envoyée tout droit au couvent.
Tegen dat ik 16 was, had ik al iets met een oudere man. Hij wou dat het ons kleine geheimpje bleef, en dat deed ik dan ook braaf, nietwaar. Toen mijn vader erachter kwam, stuurde hij me direct naar het klooster.
Et c'était comme ça, parce que j'étais sensible, j'étais compatissante, j'étais très sensible à la justice, et j'étais pour l'application de la justice. C'est la raison pour laquelle, en tant que femme, j'ai rejoint la police indienne. J'avais d'a
utres possibilités, mais je n'en voulais pas. Je vais passer à autre chose. C'est à propos d'une police ferme, d'une police équitable. J'étais alors connue comme une femme qui ne se laisserait pas faire. Alors on m'a affectée au hasard à toute sorte de postes, des postes que d'autres refuseraient. J'ai été affectée à un poste de policier de prison. Normalement, les policiers ne veulent pas des
prisons. ...[+++]Ils m'ont envoyée en prison pour m'empêcher d'agir, pensant qu'il n'y aurait désormais plus de voitures et plus de personnalités importantes à qui donner des contraventions. Enfermons-la. Alors on m'a mutée en prison. C'était une affectation dans une prison qui était un important repaire de criminels.
En de regel was, omdat ik gevoelig was, ik leefde mee, ik was gevoelig voor onrecht en erg pro justitie. Dat is de reden waarom ik als vrouw voor de Indiase politie koos. Ik had andere kans
en, maar die koos ik niet. Ik ga verder. Dit gaat over hard politiewerk, eerlijk politiewerk. Het was geweten dat hier een vrouw zat die niet zou luisteren. Ik werd dus naar alle mogelijke posten gestuurd, die anderen zouden weigeren. Ik kreeg een gevangenisopdracht, als politieofficier. Normaal doen politieofficieren geen gevangeniswerk. Ze stuurden me naar de gevangenis om me op te sluiten. Ze dachten: daar zijn geen auto's en geen Vips om te bekeure
...[+++]n. Laten we haar opsluiten. Ik kreeg een gevangenisopdracht. Deze gevangenis was één groot misdadigershol.À l'été 2003, j'ai été assigné au commandement d'une unité d'opérations spéciales, envoyée au Moyen-Orient pour combattre Al-Qaïda.
In de zomer van 2003 werd ik aangewezen om het corps commandotroepen te leiden, dat verspreid zat over het Midden-Oosten, om Al Qaeda te bestrijden.
À 27 ans, quand j'ai appris la situation d'un père en esclavage et désespéré dont la fille était sur le point d'être envoyée dans un bordel, je me suis mis en colère.
Toen ik 27 was, hoorde ik over het probleem van een wanhopige vader, een slaaf, wiens dochter aan een bordeel verkocht zou worden. Daar werd ik boos van.
Puis, j'ai été envoyée à Jérusalem pour faire un film sur les débuts du Christianisme.
Maar ik werd naar Jerusalem gestuurd, om een film over het vroege Christendom te maken.
J'étais une jeune envoyée humanitaire, et j'ai rencontré cette femme de mon âge.
Als jonge welzijnswerkster maakte ik contact met een vrouw van mijn leeftijd.
J'ai dit, « Les filles, allons, allons, vous ne pouvez pas savoir tant que vous n'avez pas demandé. » Une lettre a donc été envoyée au shérif de Richmond City, signée de toutes les filles, et je dois dire que c'est un shérif très spécial.
Ik zei: Wel meisjes, als jullie het niet vragen, zullen jullie het nooit weten. Dus schreven we een brief aan de sheriff van Richmond, ondertekend door alle meisjes, en ik moet zeggen dat het een erg bijzondere sheriff is.
Et toutes les photos que je vous ai montrées ont été envoyées par des membres de la société.
Alle foto's die ik toon, werden door leden ingestuurd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ai envoyée ->
Date index: 2024-02-24