Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'ai dans mon répertoire " (Frans → Nederlands) :
Je n'ai pas utilisé ce regard très souvent, mais je l'ai dans mon répertoire.
Ik gebruikte die blik niet vaak, maar ik heb hem in mijn repertoire.
(Rires) Parce qu'en fait, je tentais constamment d'étendre mon répertoire de bruits au maximum.
(Gelach) Ik probeerde altijd mijn repertoire van geluiden uit te breiden tot het absolute maximum.
E
n fait, j'ai réussi à éviter les hôpitaux pendant près de trente ans,
c'est peut-être ce dont je suis la plus fière. Ça ne veut ne pas dire que j'ai évité toutes les luttes psychiatriques. J'ai eu mon diplôme de la Faculté de droit de Yale et obtenu
mon premier emploi dans le droit, et puis mon analyste de New Haven, le Docteur White, m'a annoncé qu'il allait fermer son cabinet trois mois plus tard, plusieurs années avant le moment où j'avais prévu de
...[+++] quitter New Haven. White m'a vraiment beaucoup aidée, et l'idée de son départ m'a anéantie. Mon meilleur ami, Steve, sentant que quelque chose n'allait vraiment pas, a pris l'avion pour New Haven pour être avec moi. Je vais maintenant vous citer des passages de mes écrits : « J'ai ouvert la porte de mon studio. Steve m'a dit plus tard que, bien qu'il m'ait vu de nombreuses fois psychotique, rien n'aurait pu le préparer à ce qu'il a vu ce jour-là. Pendant une semaine ou plus, je n'avais presque rien mangé.
Ik heb de ziekenhuizen kunnen ontlopen gedurende bijna drie
decennia, wellicht mijn strafste exploot. Dat betekent niet dat ik vrij gebleven ben van elke psychiatrische strijd. Nadat ik was afgestudeerd van de Rechtenfaculteit van Yale en was beginnen werken, kondigde mijn psychiater uit New Haven, Dr. White, aan dat hij zijn praktijk drie maanden later zou sluiten, meerdere jaren voor de datum van mijn geplande vertrek uit New Haven. White had mij enorm geholpen. De gedachte aan zijn vertrek maakte me kapot. Mijn beste vriend Steve, die aanvoelde dat het helemaal fout ging, vloog naar New Haven om me bij te staan. Ik ga nu citeren uit m
...[+++]ijn geschriften: Ik opende de deur van mijn studio. Steve zou me later vertellen dat van alle keren dat hij me psychotisch had gezien, geen enkele hem had kunnen voorbereiden op wat hij toen zag. Ik had al meer dan een week nauwelijks gegeten.(Musique) (Applaudissements) ♪ Juste un naufragé ♪ ♪ une île perdue en mer ♪ ♪ Encore un jour solitaire, ♪ ♪ sans personne ici à part moi ♪ ♪ Plus de solitude qu'aucun homme ne pourrait en supporter ♪ ♪ Sauvez-moi ava
nt que je ne sombre dans le désespoir ♪ ♪ J'e
nverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Un an est passé depuis que j'ai écrit mo
...[+++]n mot ♪ ♪ J'aurais dû savoir depuis le début que ça se passerait ainsi ♪ ♪ Seul l'espoir peut me permettre de rester lucide ♪ ♪ L'amour peut réparer ta vie ♪ ♪ mais l'amour peut détruire ton cœur ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ En sortant ce matin ♪ ♪ je n'en crus pas mes yeux ♪ ♪ Cent milliards de bouteilles ♪ ♪ furent repoussées sur le rivage par la mer ♪ ♪ Il semblerait que je ne sois pas le seul à être seul ♪ ♪ Cent milliards de naufragés ♪ ♪ recherchant un chez-soi ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ Donc, je vais vous demander de chanter après moi, bon, la prochaine partie. C'est très facile. Chantez à l'unisson... C'est parti. ♪ Envoyant un SOS... ♪ C'est à vous !
(Muziek) (Applaus) ♪ Slechts een schipbreukeling ♪ ♪ Een eiland verloren op zee, o♪ ♪ Weer een eenzame dag ♪ ♪ Niemand hier behalve ik, o♪ ♪ Meer eenzaamheid dan iemand kan verdragen ♪ ♪ Red me voor ik wanhopig word ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop dat i
k iemand bereik met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Er is een jaar verstreken sinds ik mijn brief schreef ♪ ♪ Ik had dit van tevoren kunnen weten ♪ ♪ Alleen hoop houdt me bij elkaar ♪ ♪ Liefde kan je leven verbeteren ♪ ♪ maar liefde kan je hart brek
...[+++]en ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Ik liep vanochtend naar buiten ♪ ♪ En geloofde mijn ogen niet ♪ ♪ Honderd miljard flessen ♪ ♪ Aangespoeld op de kust ♪ ♪ Ik ben blijkbaar niet alleen alleen ♪ ♪ Honderd miljard schipbreukelingen ♪ ♪ Op zoek naar een thuis ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ Zing mij na! Oké, het volgende stuk. Het is heel eenvoudig. Zing unisono. Daar gaan we. ♪ Stuur een S.O.S. uit ♪ Kom op nu.J'ai mon E-Gel, mon PCR et, oh, regardez ici, j'ai ma machine de séquençage nouvelle génération, et là, j'ai également mon microscope à électrons.
Ik heb mijn E-Ggel, mijn PCR en - o, kijk daar, ik heb een sequencing machine van de volgende generatie en daar zelfs een elektronenmicroscoop.
Je veux dire, vous savez, c'est comme ma femme , Jolene, sa famille di
t tout le temps, tu sais, tu peux penser que c'est un perdant, il semble avoir eu tant de malchance, tu
sais. Mais quand ce taureau a piétiné mon foie, tu
sais, je n'ai pas perdu mon foie, j'aurais pu le perdre, j
'ai gardé mon foie, donc je pense que je ne suis pas un perdant. Je pense que j'ai eu de la chance. (Rires) Et , je veux dire, des choses marrantes arrivent parfois. j'étais chez le médecin pour
...[+++] passer un scanner, et il y avait un Reader's Digest, d'octobre 2002.
Ik bedoel, weet je, 't is zoals met m'n vrouw Jolene, haar familie zegt altijd of ze wel eens denkt dat hij een geboren verliezer is, hij lijkt altijd zoveel pech te hebben, weet je wel. Maar toen die stier op m'n nier trapte verloor ik m'n nier niet -- ik had m'n nier kunnen verliezen, maar ik hield die nier, dus ik vind mezelf geen geboren verliezer. Dat is volgens mij geluk. (Gelach) Dat soort gekke dingen gebeuren gewoon. Ik was bij de dokter voor een laatste CAT-scan en daar lag een Reader's Digest, oktober 2002.
Quand j'ai regardé mon assiette, j'ai vu la dernière aile de poulet, mon père d'accueil m'avait donné la sienne.
Toen ik naar mijn bord keek, zag ik dat mijn pleegvader mij de laatste kippenvleugel had gegeven.
J’ai trouvé mon chemin jusqu’à Guy Laliberté, fondateur du Cirque du Soleil, et je lui ai présenté mon idée un peu folle avec des dessins comme ceux-là et des références visuelles, et quelque chose d’incroyable s’est produit.
Dus benaderde ik Guy Laliberté, de directeur van het circus en presenteerde hem mijn maffe idee. Ik liet dit soort schetsen en visualisaties aan hem zien en er gebeurde iets heel wonderlijks.
(Rires) J'ai donc couru chez moi dans la neige et la glace pendant 40 minutes, j'ai pris mon passeport, j'ai couru à l'aéroport, je suis arrivé juste à l'heure, mais ils avaient donné mon siège à quelqu'un d'autre, et je me suis retrouvé à l'arrière de l'avion, près des toilettes, sur un siège qui ne s'inclinait pas, sur un vol de 8 heures.
(Gelach) Dus ik racete in 40 minuten door sneeuw en ijs naar huis, pakte mijn paspoort, racete terug naar het vliegveld waar ik net op tijd aankwam. Iemand anders had nu echter mijn zitplaats en ik kwam achterin het vliegtuig naast de wc's te zitten in een niet-verstelbare stoel voor een vlucht van acht uur.
C'était quelque chose dont j'avais rêvé toute ma vie, faire en voiture le tour des États-Unis et du Canada et juste décider où aller le jour suivant, et j'ai trouvé ça exceptionnel. En fait, j'ai dépensé trop d'argent pour ce voyage par rapport aux économies que j'avais pour mon année sabbatique, et je suis donc allé à Seattle où j'ai passé mon temps à travailler avec des amis sur un projet vraiment cool.
Hier droomde ik al mijn hele leven van: zomaar rondrijden in de V.S. en Canada en lukraak bedenken waar ik de volgende dag zou gaan. Het was nogal buitengewoon. Uiteindelijk was ik door mijn geld heen. Ik gaf teveel uit van mijn spaarpot die ik had om mijn jaar vrijaf te nemen. Ik ging dus naar Seattle en werkte een tijdje samen met vrienden aan een leuk project.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ai dans mon répertoire ->
Date index: 2024-05-03