Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'afrique à entrainer le reste " (Frans → Nederlands) :
Alors je veux soutenir aujourd'hui que la cause fondamentale de l'incapacité de l'Afrique à entrainer le reste du monde dans une relation plus productive est la pauvreté des structures institutionnelles et politiques.
Dus ik wil hier vandaag stellen dat de fundamentele bron van Afrika's onvermogen om met de rest van de wereld een productievere relatie aan te gaan, is vanwege zijn slechte beleids- en institutionele structuur.
L'Afrique se connecte au reste du monde, et avec elle-même.
Afrika verbindt zich met de rest van de wereld en ook met zichzelf.
C’est surprenant, bien sûr, parce qu’il y a six à sept fois moins de personnes en Afrique par rapport au reste du monde.
Dit is natuurlijk verrassend omdat er zes tot acht keer minder mensen in Afrika dan buiten Afrika leven.
Et s'il vous plaît, allez voir notre site web pour en savoir plus et pour soutenir la CBNRM (gestion communautaire des ressources naturelles) en Afrique et dans le reste du monde.
Bezoek alsjeblieft onze website om meer te leren en te zien hoe je CBNRM in Afrika en over de hele wereld kunt helpen.
Bien que la pauvreté soit liée au SIDA, dans le sens où l'Afrique est pauvre et le SIDA y est très présent, ça n'est pas forcément en diminuant la pauvreté -- en tout cas à court terme -- en augmentant les exportations et le développement, que cela va entraîner une baisse du taux d'infection au VIH.
Ondanks dat armoede gelieerd is aan aids, in de zin dat Afrika arm is en veel aids heeft, is het niet per se het geval dat armoedeverlichting -- ten minste op korte termijn -- dat import- en exportontwikkeling per se zal leiden tot een vermindering van hiv-besmettingsgraden.
Un milliard de personnes auront besoin d'un emploi en Afrique, donc si nous n'accélérons pas assez l'économie, nous sommes assis sur une bombe à retardement, pas seulement pour l'Afrique, mais aussi pour le reste du monde.
Een miljard Afrikanen zullen een job nodig hebben, dus als de economie niet snel genoeg groeit, zitten we op een tikkende tijdbom, niet alleen voor Afrika, maar voor de hele wereld.
Et de façon critique, ce qui se passe en Afrique centrale ne reste pas en Afrique centrale.
En, doorslaggevend, wat er in Centraal Afrika gebeurt, blijft niet in Centraal Afrika.
Est-ce que les plus basiques des téléphones sont les plus intelligents ? Le journaliste Toby Shapshak nous montre que, pendant que le reste du monde met à jour ses statuts et joue à des jeux sur smarthpones, l'Afrique développe des solutions utiles basées sur le SMS pour les besoins quotidiens. Dans ce discours qui ouvre nos horizons, Shapshak explore les frontières de l'invention autour du portable en Afrique et nous demande de reconsidérer nos idées préconçues de l'innovation.
Zijn de eenvoudigste telefoons de slimste? Terwijl de rest van de wereld bezig is met het bijwerken statussen en het spelen van games op smartphones, ontwikkelt Afrika bruikbare sms-gebaseerde oplossingen voor dagelijkse behoeften, zegt journalist Toby Shapshak. In deze verhelderende talk verkent Shapshak de grenzen van mobiel-toepassingen in Afrika terwijl hij ons vraagt om onze vooropgezette ideeën over innovatie te heroverwegen.
Le premier est que ce produit fonctionne bien parce que nous avons réussi à combiner une analyse et une ingénierie rigoureuses avec une conception centrée sur l'utilisateur. ciblées sur les facteurs sociaux, économiques et d'utilisation qui sont importants pour les utilisateurs de fauteuils roulants dans les pays en développement. Je suis universitaire au MIT et ingénieur en mécanique, donc je peux analyser le type de terrain sur lequel vous voulez vous déplacer, et déduire le niveau
de résistance qu'il entraîne. Je prends les pièces disponibles et je les combine pour comprendre quel type de d'engrenage on peut utiliser, puis je considèr
...[+++]e la force et la puissance que vous pouvez tirer de la partie supérieure de votre corps pour analyser la vitesse à laquelle vous pourriez aller dans ce fauteuil en glissant vos mains de haut en bas sur les leviers. Tout comme un étudiant inexpérimenté, enthousiaste, notre équipe a réalisé un prototype et l'a amené en Tanzanie, au Kenya et au Vietnam en 2008. Ça s'est avéré un désastre parce que nous n'avions pas obtenu assez d'information des utilisateurs. Après l'avoir testé avec les utilisateurs et les fabricants de fauteuils roulants et avoir obtenu leur feedback, nous avons été en mesure de fournir des solutions à leurs problèmes. Nous avons repris la conception pour faire un nouveau design, qu'on a ramené en Afrique en 2009. C'était bien mieux qu'un fauteuil roulant normal s ur un terrain accidenté, mais il ne fonctionne toujours pas bien à l'intérieur; il était trop grand et trop lourd pour se déplacer facilement. Nous avons revu la conception, créé un meilleur design, allégé de 20 kilos, étroit comme un fauteuil roulant normal et nous l'avons testé sur le terrain au Guatemala. On a fait progresser le produit qui est maintenant en cours de production.
Het eerste is dat dit product goed werkt omdat we strenge ingenieurskunst en analyse effectief konden combineren met op de gebruiker gericht design en rekening hielden met sociale, traditionele en economische factoren voor rolstoelgebruikers in ontwikkelingslanden. Als wetenschapper aan het MIT en werktuigkundig ingenieur kan ik kijken naar het soort terrein waarop je wil rijden en er zo achter komen hoeveel weerstand het biedt. Ik let ook op welke onderdelen beschikbaar zijn en combineer ze om erachter te komen welke tandwieloverbrenging we kunnen gebruiken. Ik kijk naar het vermogen en de kracht die je met je bovenlichaam kunt ontwikkelen om te analyseren
...[+++]hoe snel je moet kunnen gaan met deze stoel door de hefbomen te bedienen. Met beginnersenthousiasme maakte ons team een prototype, bracht dat in 2008 naar Tanzania, Kenia en Vietnam om te ontdekken... dat het niet deugde. We hadden te weinig geluisterd naar de gebruikers. Toen we testten met rolstoelgebruikers en met rolstoelfabrikanten kregen we de juiste feedback. We luisterden niet alleen naar hun problemen, maar ook naar hun oplossingen. Vandaar ging het terug naar de tekentafel voor een nieuw ontwerp. In 2009 keerden we terug naar Oost-Afrika. Het werkte een stuk beter dan een normale rolstoel op oneffen terrein, maar voor binnenshuis voldeed het nog niet goed want het was te groot, te zwaar en moeilijk te bewegen. Terug naar de tekentafel dus. We kwamen met een beter ontwerp, 9 kilo lichter en niet breder dan een gewone rolstoel. We testten hem in Guatemala. Nu was hij voldoende ver ontwikkeld om in productie te gaan. Mais pour le reste d'entre nous -- cette salle est remplie de personnes qui s'intéressent au futur de cette planète et nous ne faisons même pas attention à l'utilisation de l'énergie qui entraîne le changement climatique.
Dit is een zaal gevuld met mensen die gepassioneerd zijn over de toekomst van deze planeet. Zelfs wij denken te weinig na over de energie die de klimaatverandering veroorzaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'afrique à entrainer le reste ->
Date index: 2023-01-07