Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'afrique soit " (Frans → Nederlands) :
Parce que nous voulons que l'Afrique soit riche.
Omdat we willen dat Afrika rijk wordt.
Ici l'Afrique sub-saharienne, l'Asie du Sud, l'Asie de l'Est, les états arabes, l'Europe de l'Est, l'Amérique latine, et l'OCDE. Et sur cet axe le PIB. Et ici, la santé, le taux de survie infantile. Et il n'est pas surprenant que l'Afrique sub-saharienne soit en bas.
Hier heb je Afrika onder de Sahara, Zuid-Azië, Oost-Azië, de Arabische staten. Oost-Europa, Latijns-Amerika, en de OESO. En op deze as het BNP. En op deze, gezondheid, kindersterfte. En het is helemaal geen verrassing dat Afrika, ten zuiden van de Sahara, onderaan staat.
RB : Oui, nous avons mis en place quelque chose appelé la chambre de guerre, qui est peut être un terme inadéquat - nous essayons de - peut-être que nous allons le changer - mais quoiqu'il en soit, c'est une chambre de guerre pour essayer de coordonner toutes les attaques qui arrivent en Afrique, et tous les problèmes sociaux en Afrique et essayer de trouver les meilleures pratiques.
RB: Ja, we zijn iets aan het inrichten dat we de oorlogskamer noemen, wat misschien niet het juiste woord is -- misschien veranderen we het nog, maar in elk geval is het een oorlogskamer waarin we alle geweld in Afrika willen coördineren, al de verschillende sociale problemen in Afrika, en proberen de beste acties eruit te halen en te bekijken.
Bien qu'il soit vrai que ces choses se produisent, il y a une Afrique dont vous n'entendez pas beaucoup parler.
Het is waar dat deze dingen zich afspelen, maar er is ook een Afrika waarover je niet zo veel hoort.
Bien que la pauvreté soit liée au SIDA, dans le sens où l'Afrique est pauvre et le SIDA y est très présent, ça n'est pas forcément en diminuant la pauvreté -- en tout cas à court terme -- en augmentant les exportations et le développement, que cela va entraîner une baisse du taux d'infection au VIH.
Ondanks dat armoede gelieerd is aan aids, in de zin dat Afrika arm is en veel aids heeft, is het niet per se het geval dat armoedeverlichting -- ten minste op korte termijn -- dat import- en exportontwikkeling per se zal leiden tot een vermindering van hiv-besmettingsgraden.
Il semblait que pour nos voisins et amis, l'Afrique était soit ce pays exotique, cette terre imaginaire qui n'existe probablement que dans leur imagination, soit cet endroit d'horreur, de famine.
Het leek alsof onze buren en vrienden Afrika zagen als een exotisch, onwerkelijk land dat alleen bestond in hun fantasie, of als een gruwelijke plek met hongersnood.
A travers l'Afrique sub-saharienne, les petits fermiers sont les piliers de l'économie régionale et nationale - à moins que la météo soit imprévisible et que leurs récoltes soient fichues. La solution réside dans les assurances, à la grande échelle des continents, et à un taux très bas et abordable. Rose Goslinga, une citoyenne du Kenya, et son équipe ont innové une méthode pour donner aux fermiers une seconde chance au moment de la plantation.
In Afrika beneden de Sahara zijn de kleine boeren de basis van nationale en regionale economieën - tenzij het weer onvoorspelbaar is en de oogsten mislukken. De oplossing is een verzekering op enorme, continentale schaal en voor een lage, betaalbare prijs. Rose Goslinga, een ingezetene van Kenia, en haar team bedachten als eersten een ongebruikelijke methode om boeren die hun oogst zien mislukken, een tweede kans op een groeiseizoen te geven.
Je soupçonne chaque travailleur humanitaire en Afrique, de désirer, à un moment de sa carrière, prendre tout l'argent de son projet- que ce soit une école ou bien une formation- et rêver de tout mettre dans une valise, puis, depuis un avion qui survolerait les plus pauvres villages du pays, de commencer à lancer les billets par les fenêtres.
Ik vermoed dat iedere hulpverleenster die in Afrika werkt, een punt bereikt waarop ze al het geld voor haar project, bv. voor scholen, bijeen wil rapen en in een koffer stoppen, dan in een vliegtuig stappen dat over de armste dorpen in het land vliegt, om daar dat geld uit het raam te gooien.
Que d’une œuvre de charité en Virginie, ce pull soit passé dans cette organisation plus importante, qui à ce moment-là donnait des millions de vêtements d'occasion en Afrique et en Asie.
Dat dit reisde naar het Goodwill in Virginia, en zijn weg vond naar de grotere industrie, die op dat moment tonnen aan gebruikte kleding aan Afrika en Azië gaf.
Alors vous et moi pouvons aider à assurer que pour l'Afrique, le 21ème siècle soit leur siècle.
Dan kunnen jij en ik ervoor zorgen dat de 21ste eeuw die van Afrika wordt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'afrique soit ->
Date index: 2022-01-14