Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'affaire du gars » (Français → Néerlandais) :
J'ai senti -- il y a une scène dans le film d'Al Pacino, Révélations , que vous connaissez sans doute, où il revient à CBS après qu'il l'ait été abandonné dans l'affaire du gars du tabac, et il dit Vous savez, je ne peux plus continuer.
Ik voelde me -- er is een scène in de film met Al Pacino 'The Insider', die jullie wellicht kennen, waar hij teruggaat naar CBS nadat ze hem hebben teleurgesteld ten aanzien van de tabakman, en hij zegt: Weet je, ik kan dit gewoon niet meer doen.
Ce sont les affaires les plus urgentes ; ce sont les gars qui sont le plus près d'être exécutés.
Logisch natuurlijk: dat zijn de meest dringende zaken, van mensen die het dichtst bij hun executie zitten.
Et justement un des gars là, un ami que je n'ai en fait jamais rencontré, mais avec lequel j'ai lié amitié à travers des affaires d'accessoires, était le responsable d'une fonderie locale.
Het bleek dat één van de mensen daar, een vriend die ik nog nooit ontmoet had maar mee bevriend geraakte door wat aankopen, de manager was van een gieterij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'affaire du gars ->
Date index: 2024-11-27