Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'absence d'un état de droit " (Frans → Nederlands) :
Ce qui permet de transformer une personne pauvre et vulnérable en esclave, c'est l'absence d'un état de droit.
Het is het ontbreken van een rechtsstaat dat een arm en kwetsbaar iemand tot slaaf maakt.
Comment je défends l'Etat de droit - TED Talks -
Hoe ik strijd voor gerechtigheid - TED Talks -
Je pense qu'il faut appliquer le droit d'accès à l'information dans le cadre de l'état de droit.
Je moet in de rechtsstaat het recht op informatie inbouwen.
On formait des professeurs, on enseignait les droits des femmes, de l'homme, la démocratie, l’État de droit et toutes sortes de formations.
We gaven allerlei soorten cursussen.
Dans son dernier livre, Steven Pinker, professeur à Harvard - et beaucoup d'autres penseurs avant lui - conclut que l'un des principaux moteurs derrière les sociétés moins violentes est la propagation de l'Etat de droit et l'introduction à grande échelle du monopole d'Etat sur l'utilisation légitime de la violence - légitimée par un gouvernement démocratiquement élu, légitimée par des mécanismes d'équilibre et un système judiciaire indépendant.
In zijn laatste boek concludeert Harvard-docent Steven Pinker - en vele andere denkers vóór hem - dat een van de belangrijkste drijvende krachten achter de minder gewelddadige samenlevingen de verspreiding van de rechtsstaat is en de invoering op grote schaal van het staatsmonopolie op het gelegitimeerd gebruik van geweld – gelegitimeerd door een democratisch gekozen regering, gelegitimeerd door 'checks and balances', en een onafhankelijk rechtssysteem.
La corruption de notre vie politique est un cauchemar devenu réalité. Rien n'y échappait. La séparation des pouvoirs, les libertés publiques, l’État de droit, les rapports entre l'Église et l'État. Tout cela accompagné d’une dilapidation des richesses physiques de la nation qui défiait l'imagination. Une préférence déchirante pour l’usage de la force était devenue monnaie courante. Avec un désintérêt tout aussi prononcé pour les modes d'influence alternatifs.
De verloedering van ons politieke leven was een levende nachtmerrie geworden. Niets werd ontzien. Scheiding van de machten, burgerlijke vrijheden, de heerschappij van de wet, de relatie van kerk tot staat. Tegelijkertijd vond er een verkwanseling van 's lands materiële weelde plaats die alle geloofwaardigheid te buiten ging. Een ontwrichtende tendens tot het gebruik van geweld was gemeengoed geworden vergezeld van een gelijksoortige afkeer van alternatieve manieren om invloed uit te oefenen.
Maintenant, les géants de la mode à consommer ont probablement le plus bénéficié de l'absence de protection du droit d'auteur dans la mode.
De grote modeketens hebben waarschijnlijk het meeste profijt van het ontbreken van copyrightbescherming in de mode-industrie.
Ce n'est pas la base de l'Etat de droit, ce n'est pas la base d'une société libre.
Het is niet de basis van het rechtssysteem, niet de basis van een vrije samenleving.
Le fait est que la démocratie n'amène pas un état de droit légitime, efficace et prospère.
Niet omdat ze een legitieme, goed functionerende, welvarende rechtsstaat oplevert.
Le deuxième chapitre consiste en une procédure juridique complexe connue sous le nom de Habeas corpus d'Etat (le droit de faire appel)
Het tweede hoofdstuk bestaat uit een ingewikkelde gerechtelijke procedure die bekend staat als een statelijk habeas corpus-beroep.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'absence d'un état de droit ->
Date index: 2025-07-19