Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'a ouverte en deux » (Français → Néerlandais) :

Il a expliqué dormir la bouche ouverte. Il dit qu'il doit davantage utiliser le fil dentaire pour éviter les maladies des gencives. Je lui ai demandé à quelle fréquence il l'utilise. Il a répondu une fois tous les deux jours. (Rires) Personnellement, je fais ça deux fois par jour. Il ne m'a pas convaincue, mais je ne le lui ai pas dit. Bill est expert comptable. On a passé nos trois minutes à discuter comptabilité. (Rires) Spenser remarque en premier lieu le teint des femmes.

Omdat hij met zijn mond open slaapt, zei hij dat hij vaker moet flossen om tandvleesproblemen te voorkomen, dus ik vroeg hoe vaak hij flost, en hij zei: Om de dag . (Gelach) Als iemand die tweemaal daags flost, was ik niet overtuigd dat dat vaker flossen was, maar ik geloof niet dat ik dat hardop zei. Bill is een auditor, en we spraken de gehele 3 minuten over auditing. (Gelach) Het eerste wat Spencer opvalt aan een vrouw is haar teint,
https://www.ted.com/talks/alec (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'image d'un amour persistant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alec (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo ziet langdurige liefde eruit - TED Talks -
Zo ziet langdurige liefde eruit - TED Talks -


Ils sont dépendants de leurs mamans qui leur jette des vers dans leur petit bec ouvert pendant au moins deux ans, ce qui est un temps vraiment long dans la vie d'un oiseau.

Ze zijn afhankelijk van hun moeders die wormen in hun bekken werpen twee jaar lang, wat een eeuwigheid is in het leven van een vogel.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alison Gopnik : Que pensent les bébés? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat denken baby's? - TED Talks -
Wat denken baby's? - TED Talks -


Si vous regardez ce bâtiment au Chili, il est ouvert en deux, mais ce n'est pas un tas de gravats.

Kijk naar dit gebouw in Chili, het is middendoor gescheurd, maar het is geen puinhoop geworden.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Haas : Haïti, désastre de l' ingénierie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter de Haas: Haïti's bouwtechnische ramp - TED Talks -
Peter de Haas: Haïti's bouwtechnische ramp - TED Talks -


Je peux vous assurer que ces deux équipes m'ont bel et bien ouvert l'esprit.

Ik kan jullie verzekeren dat de twee teams de mijne ook openden,
https://www.ted.com/talks/gonz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment l'équipe argentine de cécifoot est devenue championne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gonz (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de Argentijnse voetbalselectie voor blinden kampioen werd. - TED Talks -
Hoe de Argentijnse voetbalselectie voor blinden kampioen werd. - TED Talks -


Le pare-choc de la voiture a heurté ma gorge, et l'a ouverte en deux.

De bumper van de auto raakte mijn keel, sneed deze open.
https://www.ted.com/talks/ramo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson : un lieu de guérison inattendu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ramo (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -


Ils sont ouverts parce qu'ils requièrent que l'audience soit un joueur, un protagoniste, un partenaire plutôt qu'un spectateur passif et ils sont ouverts parce qu'ils savent que l'imagination ne peut pas être enfermée dans des bâtiments, et une grande partie du travail qu'ils réalisent est spécifique au lieu ou au travail en extérieur.

Ze zijn open omdat ze het publiek vragen een rol te spelen als protagonist, partner eerder dan als passieve toeschouwer. Ze zijn open omdat ze weten dat je verbeelding niet in gebouwen mag wegstoppen. Veel van hun werk is locatiegebonden of buitenshuis.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Binder : La révolution du festival d'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Binder: De kunstenfestival-revolutie - TED Talks -
David Binder: De kunstenfestival-revolutie - TED Talks -


Je suis ici avec des chanteurs de Cal State Long Beach, Cal State Fullerton et de Riverside Community College, parmi les meilleurs chanteurs de chorale amateur dans le pays, et -- (Applaudissements) -- et dans la deuxième partie du morceau, la chorale virtuelle va nous rejoindre, 30 chanteurs différents, venant de 30 pays différents. Nous avons poussé la technologie aussi loin que nous avons pu, mais il y a toujours moins d'une seconde de latence, et en terme de musique, c'est très important. Nous avons besoin d'une précision à la milliseconde. Donc j'ai adapté « Cloudburst » afin que la latence soit intégrée au morceau et les chanteurs chantent avec un peu de latence au lieu d'essayer d'être exactement synchronisés. Alors avec une profonde ...[+++]

Ik word bijgestaan door de zangers van Cal State Long Beach, Cal State Fullerton en Riverside Community College, enkele van de beste amateurkoren van het land, en (Applaus) -- en in de tweede helft van het stuk zal het virtuele koor met ons meedoen, 30 verschillende zangers, van 30 verschillende landen. We hebben de grenzen van de technologie opgezocht, maar er is toch nog altijd een seconde vertraging. In muzikale termen is dat een eeuwigheid. We werken in milliseconden. Dus heb ik 'Cloudburst' aangepast zodat het de vertraging omarmt en dat de zangers tegen de vertraging zingen in plaats van te proberen om precies bij elkaar te zingen. Dus met diepe nederigheid en jullie goedkeuring, presenteren we 'Cloudburst'. (Applaus) (Piano) [De regen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre : Chorale Virtuelle en live. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -


Beth Noveck: Réclamons un gouvernement ouvert - TED Talks -

Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Réclamons un gouvernement ouvert - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beth (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -


Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette ...[+++]

Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen hetzelfde ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Pourquoi nous n'avons que trop peu de dirigeantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -


Au contraire, elle agit dans le contrôle de deux fonctions différentes de deux circuits différents, et donc la raison pour laquelle il y a deux anomalies chez nos mouches à récepteur de dopamine c'est parce que le même récepteur contrôle deux différentes fonctions dans deux parties différentes du cerveau.

Integendeel, het werkt in op twee verschillende controlefuncties, op twee verschillende circuits. Integendeel, het werkt in op twee verschillende controlefuncties, op twee verschillende circuits. Er zijn dus twee dingen mis met onze dopaminereceptorvliegen doordat dezelfde receptor twee verschillende functies in twee verschillende regio's van de hersenen controleert.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Anderson : Votre cerveau est bien plus qu'une bouillie de substances chimiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Anderson: Je brein is meer dan een zak vol chemicaliën - TED Talks -
David Anderson: Je brein is meer dan een zak vol chemicaliën - TED Talks -




D'autres ont cherché : bouche ouverte     tous les deux     petit bec ouvert     moins deux     ouvert     ouvert en deux     bien ouvert     bel et bien     ces deux     l'a ouverte     ouverte en deux     ouverts     l'imagination ne     lumière grand ouverts     des yeux     gouvernement ouvert     bien     d'employés et deux     contrôle de deux     l'a ouverte en deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a ouverte en deux ->

Date index: 2022-04-27
w