Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'a même pas ralentie » (Français → Néerlandais) :
Mais ça ne l'a même pas ralentie.
Maar dat vertraagde het dier niet eens.
L'animal le traverse et ne ralenti même pas.
Het dier liep erover en het vertraagde niet eens.
Alors, nous tombons dans l'eau, et il nous suffit d'aller sur le bord de cette falaise, et puis nous nous laissons descendre, descendre, descendre. On m'a demandé: «Ça doit être long de descendre si bas ? Non, cela ne prend que quelques minutes pour se rendre tout en bas à 90 ou 120 mètres, ce qui est notre but. C'est un peu comme
une chute libre au ralenti. C'est vraiment très intéressant -- si vous vous souvenez d 'Abyss , et du passage où Ed Harris, s'enfonce le long du mur? Ça ressemble à ce qu'on ressent. C'est fantastique. De pl
...[+++]us, lorsque vous y descendez, l'eau est très, très claire. C'est de l'eau extrêmement claire, car il n'y a guère de plancton. Mais, lorsque vous allumez votre lampe, vous explorez les grottes, et tout d'un coup, vous êtes confronté à une diversité incroyable, beaucoup plus qu'on ne l'aurait cru. En réalité toutes les espèces ne sont pas nouvelles, tel ce poisson avec la bande blanche que vous voyez là, c'est une espèce connue. Mais, si vous regardez attentivement dans les fissures et les crevasses, vous verrez des petites bêtes courir dans tous les sens.
We vallen in het water, gaan over de rand van de klif en beginnen dan te vallen, vallen, vallen. Mensen vroegen me: Het moet wel lang duren om er te komen? Nee, he
t duurt slechts een paar minuten om de hele weg naar beneden af te leggen. Zo'n 90 tot 120 meter diep gaan we. Net vertraagd parachutespringen. Zeer leuk. Heb je ooit The Abyss gezien waar Ed Harris langs die wand naar beneden zakt? Dat is een beetje hoe het voelt. Verbazingwekkend. Daar beneden is het water is zeer, zeer helder. Omdat er nauwelijks plankton is. Met je licht aan, rondsnuffelend in de grotten, wordt je ineens geconfronteerd met een enorme diversiteit van leven.
...[+++]Veel meer dan we vroeger dachten. Het zijn niet allemaal nieuwe soorten - zoals die vis met de witte streep, dat is een bekende soort. Maar als je goed kijkt in de scheuren en spleten, zie je overal kleine dingen rondscharrelen.Nous étions assis sans bouger là-bas avec un pays en chute libre, dégringolant au ralenti.
We zaten daar met een land in verval, verval in vertraagd tempo.
La tumeur a ralenti sa croissance, mais grossissait toujours rapidement, doublant de taille en l'espace de deux semaines.
De tumor ging trager groeien, maar hij groeide nog steeds snel, in twee weken verdubbelde de omvang.
Donc je le ferai rapidement -- très rapidement. Et aussi au ralenti pour que vous suiviez.
Nu sneller. Heel snel, maar in slow motion. Zodat je het kan volgen.
(Rires) Et, donc, je suis vraiment content de n'avoir pas ralenti pour bavarder avec elle.
(Gelach) Dus ik ben behoorlijk blij dat ik niet vertraagde om met haar te praten.
elles ont tendance à être petites, très attirantes, mais elles tiennent tellement à leur eau que leur croissance en est extrêmement ralentie.
Ze zijn vaak klein en aantrekkelijk, maar ze houden water zó goed vast dat ze extreem langzaam groeien.
Le progrès a un peu ralenti.
Ze stroken niet met de verwachte vooruitgang.
Voici la version ralentie.
Dit is een vertraagde weergave.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'a même pas ralentie ->
Date index: 2022-11-08