Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "juste mettre " (Frans → Nederlands) :
Je vais juste mettre en lumière une caractéristique clé de ce système, le rôle de l'investissement.
Ik wil een eigenschap van dat systeem naar voren halen namelijk de rol van investeringen.
Mais ceci est -- je veux juste mettre l'accent dessus -- financé localement, construit localement.
Maar dit is, dat wil ik benadrukken, lokaal gefinancierd, lokaal gebouwd.
Et je veux juste mettre les choses bien au clair : il est un très mauvais exemple du biais d'optimisme, parce que c'est un surdoué.
Ik wil even heel duidelijk stellen dat hij een erg slecht voorbeeld is van de optimisme-tendens, want hij is werkelijk uniek getalenteerd.
C'est l'oeuvre de Ron Rensik, qui est à un certain point inspirée par la remarque tout à la fin de mon livre. Laissez-moi juste mettre pause deux secondes si j'y arrive.
Dit is het werk van Ron Rensink, in zekere mate geïnspireerd door die suggestie op het einde van het book.
On va donc juste mettre ça dedans aussi.
Dus dat doen we er gewoon ook bij in.
(Rires) On va juste mettre un peu de bordel ici.
(Gelach) We gaan hier gewoon wat rommel rondstrooien.
Les deux familles se haïssent, et c'est juste mettre de l'huile sur le feu.
De families haten elkaar. Dit is olie op het vuur.
Et je veux juste mettre l'accent sur l'importance d'un tel événement.
Ik wil gewoon benadrukken hoe significant deze gebeurtenis is.
SJ: J
e le mets? KB: Non, juste est ce qu'on peut voir à travers? SJ: Um-umm. KB: No? SJ: No, je ne peux pas voir à travers. KB: Tu ne peux pas voir à travers. Excellent.
Maintenant, je vais mettre le bandeau. Ne les empile pas. OK. Mélange les encore un peu. Ne bouge pas les gobelets, je veux que personne ne voie où est la pointe, mais mélange encore un peu les socles, puis aligne les, comme ça, d'accord? Je vais mettre le bandeau. Mélange les. Pas de blague cette fois. OK, vas-y, mélange les. Je risque la vie de main, enfin, je risqu
...[+++]e ma main.
SJ: Aandoen? KB: Nee, alleen of je iets kan zien hier doorheen. KB: Nee? SJ: Nee, ik zie niets. KB: Je ziet niets. Uitstekend. Nu ga ik de blinddoek omdoen. Niet opstapelen. Mix ze nog eens extra. Laat de bekertjes staan, want ik wil dat niemand ziet waar de pin is, maar meng de onderzetters nog eens, en dan zet je ze op een rijtje, goed? Ik doe de blinddoek om. Meng ze nog eens extra. Geen geintjes deze keer. Ga je gang, meng ze. Mijn hand staat op het spel hier.
Nous avons juste à prendre l'ADN, le mettre dans un vecteur de thérapie génique, comme un virus, et le mettre dans les neurones.
Alles wat we moeten doen is dat DNA eruit halen, het inbouwen in een gentherapie-vector, zoals een virus, en het overbrengen naar de neuronen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste mettre ->
Date index: 2024-05-25