Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jusqu'à un délai » (Français → Néerlandais) :
Soit pas de délai, auquel cas la lumière chatouillerait votre paume, soit avec un délai de deux ou trois dixièmes de seconde.
Ofwel zonder vertraging waarbij enkel licht je handpalm prikkelt, of met een vertraging van twee-tiende of drie-tiende van een seconde.
Pensez à cela: depuis ce centre de conférences, nous pouvons trouver l'aquarium le plus proche, nous pouvons voir où nous sommes assis, et puis nous pouvons nous promener au nord de la côte jusqu'au grand aquarium, jusqu'à l'océan, et aux quatre sanctuaires marins nationaux situés en Californie ainsi que jusqu'au nouveau réseau de parcs marins de l' état de Californie qui commencent à protéger et restaurer une partie des biens. Nous pouvons filer jusqu'à Hawaii et voir les îles hawaiiennes telles qu'elles sont vraiment... Pas seulement la petite partie qui émerge au-dessus de la surface, mais aussi ce qui est en-dessous.
Overweeg dit: te beginnen hier, in het congrescentrum, vinden we het nabijgelegen aquarium, we kunnen zien waar we zitten, en we kunnen vanuit de kust afstevenen op het grote aquarium: de oceaan, en California's vier nationale zeereservaten en het nieuwe netwerk van staatszeereservaten, die sommige activa beginnen te beschermen en herstellen. We kunnen overvliegen naar Hawaii en de echte Hawaiiaanse eilanden zien ... Niet alleen dat stukje dat uitsteekt boven het wateroppervlak, maar ook wat daaronder zit.
L'échelle de temps sur laquelle TED opère est juste fantastique en venant du monde des magazines avec leurs délais mensuels.
Het tijdschema dat TED hanteert is fantastisch aangezien ik uit de tijdschriften branche met maandelijkse deadlines kom.
L'autre problème que les gens ont est qu'ils aiment condenser leurs histoires d'innovation à des délais plus courts.
Het andere probleem dat mensen hebben is dat ze de neiging hebben hun verhalen over innovatie te verdichten samen te persen in kortere stukjes tijd.
Il se trouve qu'il y a beaucoup de différence entre les deux en ce qui concerne la possibilité de prévoir des délais.
Ze verschillen erg veel in termen van de voorspelbaarheid van tijdsframes.
Imaginez un monde où vous pouvez acheter ce dont vous avez exactement besoin, avec les fonctionnalités, avec le design que vous voulez, au même prix et délai qu'un produit fabriqué en masse, comme votre voiture, vos habits, votre téléphone.
Stel je een wereld voor waar je exact die producten kunt kopen die je wilt met de functionaliteit die je nodig hebt, met het ontwerp dat je wil, met dezelfde kosten en tijd als een in massa geproduceerd product zoals je auto, je kleding of je mobiele telefoon.
Aujourd'hui en Israël, le délai moyen de réponse est descendu à moins de trois minutes.
In Israël is de gemiddelde responstijd tegenwoordig gezakt naar minder dan 3 minuten.
Voici un graphique montrant les comportements dont je vous ai parlé, et vous feriez pareil si je vous laissais le temps de répondre, à savoir : les gens trouvent que la valeur subjective de 50 est supérieure à le valeur subjective de 60, quand ces sommes sont données immédiatement ou dans un mois -- un délai de 30 jours -- mais les gens donnent la réponse inverse quand vous repoussez cette décision un an dans le futur.
Hier zie je een grafiek met de antwoorden die jullie zouden geven als ik wat meer tijd had gegeven: dat mensen de 50 dollar meer waarderen dan de 60 dollar als ze respectievelijk nu en over een maand betaald worden -- een uitstel van 30 dagen -- maar dit patroon keert zich om als je het complete besluit een jaar de toekomst in verschuift.
Pouvez-vous imaginer, dans le monde bureaucratique d'antan, d'arriver à réaliser quoi que ce soit dans un délai de 4 mois ?
Stel je voor, in de bureaucratische wereld van weleer, dat je iets gedaan krijgt in een periode van vier maanden tijd?
Alors si on rassemble ces cinq problèmes -- on ne peut pas utiliser l'argent pour détourner les talents du secteur à but lucratif, on ne peut pas faire de publicité à la même échelle que le fait le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on ne peut pas prendre les mêmes risques que prend le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, o
n n'a pas les mêmes délais que le secteur à but lucratif pour les acquérir, et on n'a pas accès aux marchés financiers pour financer tout ça, quand bien même on pourrait le faire, et on place ainsi tout simplement le secteur à but non lucratif dans une situation extrêmement dés
...[+++]avantageuse comparée au secteur à but lucratif à tous les niveaux.
Als je deze vijf dingen optelt: geen geld gebruiken om talent weg te lokken uit het bedrijfsleven, niet adverteren zoals het bedrijfsleven doet voor nieuwe klanten, geen risico's nemen zoals in het bedrijfsleven in de opvolging van deze klanten. Je hebt niet zoveel tijd als het bedrijfsleven om ze te vinden, en geen aandelenbeurs waarmee je kunt financieren. Zelfs al kan je het doen, is het op elk niveau extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven. extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jusqu'à un délai ->
Date index: 2022-07-25