Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jusqu'à qu'il puisse voir » (Français → Néerlandais) :
Mais peu à peu, ces yeux s'ajustent jusqu'à qu'il puisse voir les reflets dans l'eau, voir les objets directement et finalement voir le soleil, dont la lumière était la source suprême de tout ce qu'il avait vu.
Maar geleidelijk passen zijn ogen zich aan, zodat hij weerspiegelingen in het water kan zien, en direct naar objecten kan kijken, en uiteindelijk ook naar de Zon, wiens licht de ultieme bron is van alles wat hij kan zien.
Ainsi, on réfléchit jusqu'à ce qu'on puisse voir cette expression maternelle en tous les êtres.
En dus reflecteren we dit tot we die moederlijke expressie zien in alle wezens.
C'est une prise de vue accélérée de l'exacte même donnée, mais je l'ai codée en couleur par type, pour que l'on puisse voir la diversité des avions dans le ciel au-dessus de nos têtes.
Dit is een time-lapse beeld van exact dezelfde data, maar ik heb heb het met kleur gecodeerd per type, zodat je de diversiteit aan vliegtuigen in de lucht kunt zien.
Et donc, c'est une façon compliquée de regarder les choses, donc je vais juste coder ça comme des petits codes barres regroupés par famille, pour que l'on puisse voir les résultats de façon intuitive.
Maar dat is een moeilijke manier om naar die dingen te kijken, dus ga ik ze coderen als een kleine barcode, gegroepeerd per familie, zodat je de resultaten op een meer intuïtieve manier kan zien.
Croyez-vous vraiment que s'il y a des élections démocratiques en Égypte maintenant, un gouvernement puisse voir le jour qui adopte certaines des valeurs dont vous avez parlé avec tant d'inspiration ?
Geloof je echt dat als er nu democratische verkiezingen komen in Egypte dat een regering zou kunnen ontstaan die streeft naar een aantal de waarden waar je zo inspirerend over hebt gesproken?
La Grande Muraille est la seule chose que l'on puisse voir depuis la Lune.
De Grote Muur is het enige wat je vanaf de maan kunt zien.
Starshade est un écran avec une forme très spéciale. Notre objectif est de lancer cet écran dans l'espace afin qu'il bloque la lumière d'un soleil pour que le téléscope puisse voir directement les planètes.
De starshade is een zeer speciaal gevormd scherm. De starshade laten we zo vliegen dat hij het licht van een ster blokkeert zodat de telescoop de planeten direct kan zien.
Et ce qui s'est passé, c'est qu'on a transmis au Japon l'activité cérébrale qui générait les mouvements du singe et on a fait marcher le robot, et on a renvoyé à Duke les images de cette marche, afin que le singe puisse voir les jambes de ce robot marcher face à elle.
We stuurden de hersenactiviteit die de aap deed bewegen naar Japan en lieten deze robot lopen terwijl videobeelden hiervan werden teruggestuurd naar Duke zodat de aap de benen van deze robot voor zich zag lopen.
N'est-ce pas extraordinaire qu'à chaque fois que l'on se retrouve dans un parc ou dans une avenue ou dans une rue arborée, l'on puisse voir l’empreinte de ces grandes bêtes ?
Is het geen wonderbaarlijke gedachte, dat in het park waar je rondloopt, of in de laan of de lommerrijke straat, de schaduw van die grote beesten zichtbaar is?
N'est-il pas possible qu'un aveugle puisse voir par sa langue parce que le cortex visuel est toujours là prêt à travailler, et que c'est de cela dont nous avons besoin ?
Zou het niet kunnen dat een blinde door zijn tong kan zien omdat de visuele cortex er nog is en kan verwerken, en dat dat een noodzaak is?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jusqu'à qu'il puisse voir ->
Date index: 2023-04-28