Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jusqu'au parterre vide par des configurations très » (Français → Néerlandais) :
Au simple toucher d'un bouton, il permet au directeur artistique de passer entre une scène en proscenium, en éperon et, vraiment, en rond et processionnaire et jusqu'au parterre vide par des configurations très rapides.
Met een druk op een knop kan de artistiek directeur bewegen tussen het voortoneel, de arena, de traverse en de platte vloer in een heel snelle transfiguratie.
Ce bâtiment a la capacité, en très peu de temps, de revenir à la configuration en parterre vide afin d'être loué.
De inrichting van dit gebouw kan op korte termijn teruggebracht worden tot een ruimte met vlakke vloer, zodat het verhuurd kan worden.
Puis le 11 septembre est arrivé, j'ai eu un choc et j'ai a
nnulé l'exposition. Jusqu'à ce qu'elle revienne doucement mai
s sûrement - tel un verre à moitié plein, au lieu d'à moitié
vide - et ça parlait de protection et de sécurité. Elle présentait des pièces telles que cet
équipement complet pour déminage ou ces pailles stérilisant l'
eau. La gamme était ...[+++]très vaste. Il y avait aussi - vous savez Cameron et moi avons travaillé un peu ensemble. Quelques-unes des pièces présentées sur le site Internet étaient dans l'exposition.
En toen kwam 11 september, ik kreeg een shock en blies de tentoonstelling af. Totdat, langzaam maar zeker, het terug kwam -- als een halfvol glas, in plaats van halfleeg -- en het ging over bescherming en veiligheid. Maar het reikte van voorwerpen als een complete ontmijningsuitrusting tot een soort rietjes die water steriliseren. Dus het was echt breed opgezet. Het had ook -- weet u, Cameron en ik hadden een beetje samengewerkt. Sommige inzendingen op zijn website waren ook in de tentoonstelling te zien.
D
onc si nous prenons deux types de signaux -- un signal de faim par exemple. Si v
ous avez un estomac vide, votre estomac produit une hormone appelée ghréli
ne. C'est un signal très important. Quand il est envoyé au cerveau, il dit, Va manger. Vous avez des signaux
d'arrêt. Nous avons jusqu'à 8 signaux d'arrêt. Dans mon cas au moi
...[+++]ns, ils ne sont pas écoutés. (Rires) Et donc que se passe-t-il si le gros cerveau lors de l'intégration passe outre le signal? Donc si vous passez outre le signal de faim, vous pouvez avoir un désordre, qu'on appelle l'anorexie.
Als we twee soorten signalen nemen - een hongersignaal bijvoorbeeld. Als je een lege maag hebt, produceert je maag het hormoon ghreline. Het is een zeer intens signaal. Het wordt verzonden naar de hersenen en zegt: 'Ga en eet'. Je hebt stopsignalen. We hebben tot acht stopsignalen. In mijn geval wordt daar niet naar geluisterd. (Gelach) Dus wat gebeurt er als de grote hersenen in de integratie het signaal negeren? Als je het hongersignaal negeert, kan je lijden aan anorexia.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jusqu'au parterre vide par des configurations très ->
Date index: 2022-06-06