Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «je transmets ce signal » (Français → Néerlandais) :
Comment est-ce que je transmets ce signal activé au monde extérieur pour me permettre de réagir ?
OK, maar hoe krijgen we dit geactiveerde signaal de buitenwereld in, waar we er wat mee kunnen doen?
Il transmet un signal chimique en disant au reste de la cellule quand il est prêt, quand il sent que tout est aligné et prêt à partir pour la séparation des chromosomes.
Via chemische signalen vertelt hij de rest van de cel wanneer hij klaar is, wanneer hij voelt dat alles is uitgelijnd en klaar om te gaan voor het scheiden van de chromosomen.
Je transmets l'inspiration, et c'est mon travail.
Ik inspireer en dat is wat ik doe.
Imaginez que je sois assis à côté d'un trader escroc, et je veuille le signaler au directeur.
Stel dat ik naast zo'n losgeslagen handelaar zit en ik wil dat vertellen aan de baas van de bank.
Pour conclure, je tiens à signaler que cette idée d'auto-organisation, comme nous l'avons entendu avant, est dans le cerveau.
Tenslotte wilde ik aanstippen dat deze idee van zelforganisatie, zoals we al hoorden, in het brein zit.
En quelque sorte en chatouillant notre tympan elle transmet de l’énergie à nos os auditifs, qui se transforme en une impulsion fluide dans la cochlée et ensuite se transforme en un signal électrique dans nos nerfs auditifs qui finissent par se retrouver dans nos cerveaux en tant que perception d’une chanson on un beau morceau de musique.
Door ons trommelvlies te raken, geeft dat energie door aan onze gehoorbeentjes, die wordt geconverteerd naar een vloeibare impuls in het slakkenhuis en dan naar een elektrisch signaal in onze gehoorzenuwen die in ons brein belanden als een perceptie van een lied of een mooi stuk muziek.
Je ne sais pas si le pape Benoit XVI regarde TEDTalks sur internet, mais si c'est le cas, j'ai une nouvelle pour toi Benoit. J'ai toujours des préservatifs sur moi et je ne me fais jamais baiser. (Rire) C'est pas aussi facile. Tenez, vous aurez peut-être plus de veine. (Applaudissements) Bon, sérieus
ement, le VIH ne se transmet pas si facilement par le sexe. Ça dépend de la quantité de virus dans le sang et les autres fluides corporels. Et ce qu'on a, c'est une quantité importante juste au début, après la première infection, puis vous commencez à créer des anti-virus et ça redescend jusqu'à un niveau assez bas pour un longue durée de 10
...[+++]ou 12 ans, vous avez quelques piques si vous êtes infectez à nouveau,
Ik weet niet of Paus Benedictus TEDTalks online bekijkt, Maar als dat wel zo is, dan heb ik nieuws voor jou Benedictus. Ik heb altijd condooms bij me, maar ik heb nooit seks. (Gelach) Zo eenvoudig is dat niet. Hier, misschien heb jij meer geluk. (Applaus) Oke, serieus, HIV is in werkelijkheid niet zo eenvou
dig om over te dragen middels seks. Dus het hangt er van af hoeveel van het virus actief is in je bloed en lichaamsvloeistoffen. En wat hierbij het geval is, is een hoog virusniveau meteen in het begin, wanneer je net geïnfecteerd bent, dan begin je anti-stoffen aan te maken, en dan suddert het door op een tamelijk laag niveau gedurend
...[+++]e een lange tijd, 10 of 12 jaar, je krijgt een piek als je nog een andere SOA oploopt,Je vais vous montrer comment le téléphone transmet la pression.
Hier zie je de mobiel die druk communiceert.
Ce n'est pas juste conceptuel : la tablette transmet en Bluetooth, et je porte actuellement la veste.
Dit is niet zomaar conceptueel. Deze tablet zendt Bluetooth uit, en ik draag het vest nu.
Donc je l'ai juste regardé dans les yeux et je crois qu'il y a vu brûler colère et frustration, et il m'a dit : « Tes yeux vont t'attirer beaucoup de problèmes, parce qu'on dirait que tu veux te battre ». Il a commencé à enlever sa ceinture utilitaire, son t-shirt et son badge, et il a dit : « On pourrait se battre ». Je lui ai demandé : « Tu retiendras ça ? » C'est un terme communément utilisé à Rikers Island qui signifie que vous n'allez rien dire à personne, et vous n'allez pas le signaler. Il a dit : « Oui je le retiendrai. Tu le retiendras ? » Je n'ai même pas répondu. Je l'ai frappé au visage, et on a commencé à se battre.
Dus ik keek hem recht in zijn ogen aan. Ik denk dat hij de woede en frustratie zag branden. Hij zei tegen me: Je blik gaat je nog problemen opleveren, want je ziet er uit alsof je wil vechten. Hij deed zijn riem af, trok zijn shirt uit en deed zijn penning af en zei: We kunnen vechten. Dus ik vroeg hem: You gonna hold it down? Dat is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt op Rikers Island en betekent dat je niets zal zeggen tegen niemand en het niet gaat melden. Hij zei: Ja dat doe ik. Doe jij dat ook? Ik zei niet eens iets terug. Ik sloeg hem meteen in zijn gezicht. We begonnen daar te vechten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je transmets ce signal ->
Date index: 2023-04-05