Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jamais été capables de gérer » (Français → Néerlandais) :
Clairement, on avait besoin de plus que de regrouper et déplacer les animaux, et les humains, pendant des milliers d'années, n'ont jamais été capables de gérer la complexité de la nature.
Er was duidelijk meer nodig dan het in groepen bewegen van dieren en mensen zijn al duizenden jaren niet in staat gebleken om met de complexiteit van de natuur om te gaan.
Personnellement, j'ai appris que je suis capable de gérer beaucoup plus que je ne m'en pensais capable.
Persoonlijk heb ik geleerd dat ik in staat ben tot zo veel meer dan ik ooit voor mogelijk had gehouden.
L'Asie sera-t-elle capable de gérer la responsabilité d'être la plus puissante et de gouverner le monde ?
En zal Azië in staat zijn om om te gaan met de nieuwe positie van de leiding hebben van het zijn van de meest machtige regeringsleiders van de wereld?
Katrina nous a montré que nous ne pouvons pas dépendre entièrement du gouvernement pour être prêt à réagir, à être capable de gérer les choses.
Katrina liet ons zien dat we niet voor alles kunnen steunen op de overheid om voorbereid te zijn, om de zaken aan te pakken.
On ne sera pas capable de gérer l'environnement et d'éviter de terribles crises climatiques si on ne stabilise pas la population mondiale.
We zullen niet in staat zijn het milieu te beheren en een vreselijke klimaatcrisis te vermijden als we de wereldbevolking niet stabiliseren.
Et maintenant elles sont totalement capables de gérer tous les poids qu'on retrouve en vol -- c'est pareil que rabattre le haut d'une décapotable.
Ze zijn nu volledig in staat om alles aan te kunnen voor een vlucht -- het is net als je cabrio openen.
Ce n'est pas une école. » En un emportement, Ashley avait exprimé ce que je ressentais et n'avais jamais été capable d'articuler concernant ma propre expérience quand j'allais dans une école peu performante dans le même voisinage, de très nombreuses années plus tôt.
Dit is geen school. In één uitbarsting had Ashley uitgedrukt wat ik voelde maar niet eerder helemaal onder woorden had kunnen brengen over mijn eigen ervaringen op een slecht presterende school in dezelfde buurt, maar dan vele, vele, vele jaren geleden.
Et quand nous l'avions trouvé, mon père disait: Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbre là-bas, a cueilli cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené jusqu'au port et puis elle a traversé tout l'Océan Atlantique et ensuite on l'a mise dans un autre camion et l'a amené jusqu'à cett
e petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nous la vendre pour 25 cents? Et je disais: Je ne crois pas ça. Et il a dit: Je ne le crois pas non plus. Les choses sont étonnantes. Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux. Quand je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on
...[+++]peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht kunnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om te zijn. Wij zijn de enige soort op de enige vruchtbare plane
et in het hele unive ...[+++]rsum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.Francesco Sauro, explorateur de grottes et géologue, parcourt le continent qui se trouve sous nos pieds, arpentant des lieux sombres, des abysses au sein de la Terre que les hommes n'ont jamais été capables d'atteindre auparavant. Au sein des incroyables plateaux Tepui en Amérique du Sud, il découvre de nouveaux minéraux et de nouveaux insectes qui ont évolué en isolement, et utilise ses connaissances sur ces mondes presque extraterrestres pour entraîner des astronautes.
Grotverkenner en geoloog Francesco Sauro reist af naar het verborgen continent dat onder onze voeten ligt. Hij verkent daar de diepe, donkere plaatsen binnenin de aarde waar geen mens eerder voet heeft gezet. In de spectaculaire tepui's van Zuid-Amerika ontdekt hij nieuwe mineralen en insecten die zich in isolatie ontwikkelden, en hij gebruikt zijn kennis van deze 'buitenaardse' werelden om astronauten te trainen.
Tim Urban sait que la procrastination n'est pas logique mais il n'a jamais été capable de perdre l'habitude d'attendre la dernière minute pour faire quelque chose. Dans cette présentation hilarante et intelligente, Tim Urban nous emmène dans un voyage à travers les marathons YouTube, les spirales de Wikipedia et les périodes passées à regarder dans le vide, et nous encourage à réfléchir ardemment à ce que nous-même procrastinons, avant qu'il ne soit trop tard.
Tim Urban weet dat uitstelgedrag geen steek houdt, maar hij is er nooit in geslaagd om te breken met zijn gewoonte om te wachten tot op het laatste
om dingen gedaan te krijgen. In deze hilarische talk vol inzichten, neemt Urban ons op sleeptouw langs YouTube-binges, Wikipedia-konijnenpijpen en aanvallen van dagdromerij — en spoort hij ons aan om beter na te denken over wat we echt uitstellen, tot onze tijd erop zit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jamais été capables de gérer ->
Date index: 2021-09-30