Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jamais remis " (Frans → Nederlands) :
À ce jour, c'est le plus grand nombre de Médailles d'honneur jamais remis pour une seule bataille.
Tot op vandaag zijn dat de meeste eremedailles die ooit voor een enkel gevecht werden toegekend.
J'ai fait une visite au Muséum d'Histoire Naturelle, et je ne m'en suis jamais remis.
Ik deed een uitstapje naar het American Museum, en ik ben er nooit van hersteld.
Pendant la plus grande partie de ma vie, je n'ai jamais remis en cause ma capacité à parler.
Voor het grootste deel van mijn leven dacht ik geen seconde na over mijn spraakvermogen.
Il ne s'en est jamais remis.
Het kwam nooit meer goed met hem.
Et pourtant, face à une maladie comme le diabète qui tue huit fois plus de gens aux Etats-Unis que le mélanome, je n'avais jamais remis en question l'opinion communément admise.
Bij een ziekte als diabetes, waaraan 8 maal zoveel Amerikanen sterven als aan een melanoom, had ik geen enkele twijfel aan de heersende opvatting.
Entourée d'élèves de lycée, personne n'a jamais remis en question la validité de ma pensée.
Temidden van middelbare schoolleerlingen twijfelde nooit iemand of mijn ideeën wel gegrond waren.
Pendant longtemps, je n'ai jamais remis mon choix de manger certains animaux en question, car j'ignorais même avoir le choix.
Bijna mijn gehele leven heb ik mijzelf nooit afgevraagd waarom ik bepaalde dieren at omdat ik nooit wist dat ik een keuze had.
MT : La carrière d'inventeur de Tesla ne s'en remis jamais.
MT: Tesla's carrière als een uitvinder kwam het niet te boven.
Et je me suis remis à réfléchir, N'est-ce pas étonnant, cette base de données, tous ces enregistrements, que je vais vous transmettre à toi et à ta soeur, qui est venue au monde deux ans plus tard. Et vous allez être capables de rembobiner et de re-vivre des moments do
nt vous ne pourriez jamais, avec votre mémoire biologique, vous rappeler comme vous le pouvez aujourd'hui. Il n'a rien dit pendant un moment. Je me suis dit, A quoi je pense ? Il a cinq ans. Il ne peux pas comprendre tout ça. Alors même que cette pensée me traversait l'e
...[+++]sprit, il a levé la tête et dit, Alors quand je grandirai, je pourrai montrer ça à mes enfants? Je me suis dit, Wow, c'est un truc puissant. Je voudrais vous quitter avec un dernier moment mémorable pour notre famille.
Toen bedacht ik me: Is het niet geweldig, deze hele database, al deze opnames, die ga ik nalaten aan jou en a
an je zus, die twee jaar later kwam. En jullie zullen terug kunnen gaan en momenten opnieuw kunnen beleven die je je nooit met je biologische geheugen zou kunnen herinneren zoals je dat nu kunt. Toen was hij een moment stil. En ik dacht: Wat denk ik wel niet? Hij is vijf jaar. Hij begrijpt dit nog niet. En juist toen ik dat dacht, keek hij naar me op en zei hij: Als ik later groot ben kan ik dit dus aan mijn kinderen laten zien? Ik dacht: Tjonge, dat is sterk. Ik wil jullie graag nog een gedenkwaardig moment meegeven uit onze fami
...[+++]lie. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jamais remis ->
Date index: 2024-03-01