Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'étale le graphite " (Frans → Nederlands) :
Avec un pinceau j'étale le graphite pour le rendre plus diffus et donner un ton.
Met een kwastje verspreid ik de grafiet om het zachter te maken en het toon te geven.
Je peux utiliser un pinceau pour étaler le graphite.
Ik kan een borstel om het grafiet vlekken.
Avec un pinceau souple j'étale le graphite.
Met een zachte kwast, veeg ik het grafiet uit.
Et il a dit, J'ai autre chose, mais ce n'est peut-être pas pour toi. Il dit ceci: Si j'avais les vêtements brodés des cieux Tout ornés d'or et de lumière d'argent, Les vêtements bleus et obscurs et sombres de la nuit et du jour et du demi-jour, J'étalerais ces habits sous tes pieds; Mais, étant pauvre, je n'ai que mes rêves; J'ai étalé mes rêves sous tes pieds; Marche doucement parce que tu marches sur mes rêves. Et chaque jour, partout, nos enfants étalent leurs rêves sous nos pieds.
En hij zegt, Ik heb iets anders, maar het is wellicht niet iets voor jou. Hij zegt dit: Als ik hemels geborduurde kleren had, doorwrocht met goud en zilver licht, het blauwe en de schemer en de donkere kleding van nacht en licht en schemer, zou ik de kleren onder je voeten uitspreiden; Maar ik, arm als ik ben heb alleen mijn dromen; Ik heb mijn dromen uitgespreid onder je voeten; Loop zacht want je loopt op mijn dromen. En elke dag, overal, zullen onze kinderen hun dromen onder onze voeten uitspreiden.
Le problème est que les représentants dépensent trop de temps à chercher du financement auprès d'une infime partie de la population. La solution : ils doivent passer moins de temps à collecter des fonds et à le faire auprès d'une partie plus importante, de l'étaler, d'étaler l'influence des bailleurs pour restaurer l'idée de la dépendance envers le peuple.
Als het probleem is dat leden te veel tijd besteden om geld in te zamelen bij een miniem onderdeel van Amerika, dan is de oplossing dat ze minder tijd besteden aan geld inzamelen, maar geld inzamelen bij een grotere groep Amerikanen, om het te verdelen, om de invloed van de financiers te verdelen, om het idee te herstellen van afhankelijkheid van het volk alleen.
Troisièmement : je veux vraiment, si je peux, trouver un moyen d'étaler l'expérience TED un petit peu sur l'année.
Nummer 3: Ik wil wel, als ik dat kan, een manier vinden om gedurende het jaar de ervaring van TED uit te breiden.
Le problème des comparaisons changeantes est encore plus complexe quand ces choix sont étalés dans la durée.
Het probleem van het verleggen van vergelijkingen wordt nog lastiger als keuzes tijdsafhankelijk worden.
Si vous désirez plus de ressources, vous n'avez qu'à étaler plus d'ordinateur.
Als je meer nodig hebt, voeg je gewoon meer computer toe.
Voyez les différences au sein d'un même pays africain -- çà s'étale d'un niveau très faible à un niveau très élevé, et la plupart des provinces du Kenya sont plutôt modestes.
Zie het verschil binnen een Afrikaans land -- het gaat van een heel laag niveau naar een heel hoog niveau, en de meeste provincies in Kenia zijn vrij bescheiden.
Je vais étaler les cartes et vous allez dire stop, lorsque je les montre.
Ik spreid de kaarten en jij zegt stop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'étale le graphite ->
Date index: 2021-05-23